Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bird Of The Summer» par A Fine Frenzy

Bird Of Summer (Oiseau d'Été)

Dans "Bird of Summer" Alison Sudol parle d'un homme qu'elle a aimé et qu'elle compare à un oiseau d'été. Elle savait que cet homme devait partir dans quelques mois, mais ils ont quand même entamé une relation. Elle était vraiment heureuse avec lui, elle dit même qu'elle volait...

You came with the season, as the first swallow sang
Tu es arrivé en même temps que la saison, alors que la première hirondelle chantait
A brown headed stranger, with a five-letter name
Un étranger à la tête marron, avec un nom à cinq lettres
We planted our kisses where the wild berries grow my feet sprouted wings and i flew all the way home dooodoodoo
Nous avons planté nos baisers où les baies sauvages poussent, des ailes sont apparues à mes pieds et j'ai volé jusqu'à la maison dooodoodoo

My cheeks red like fire engines racing straight to the heat of your skin
Mes joues (étaient) rouges comme des camions de pompions fonçant droit vers la chaleur de ton corps
And i know our days are numbered, early bird of the summer you'll fly south just as the fall begins
Et je sais que nos jours sont comptés, oiseau d'été tu es arrivé en avance, et tu voleras vers le Sud quand l'automne commencera

The leaves changed their colors and the schoolyards were filled
Les feuilles ont changé de couleurs, et les cours de récréations sont remplies
My coat with the patches barely keeps out the chill dooo
Mon manteau avec les pièces arrive à peine à me protéger du froid dooo
You sent me a postcard from a town out of state, i wish it were warmer and i hope you're the same doopdoodoo
Tu m'as envoyé un carte postale d'une ville d'un autre état, j'espère qu'il y fait plus chaud et j'espère que tu n'as pas changé doopdoodoo

The fields where we wandered were golden
Les champs où nous nous promenions étaient dorés
Now only muddy my boots
Maintenant ils couvrent seulement de boue mes bottes
And i know i should recover, you're a bird of the summer, i was wrong to try and capture you
Et je sais je devrais m'en remettre, tu étais un oiseau d'été, j'ai eu tort d'essayer et de te capturer

Flight
Vole
Flight
Vole

I met some one walking at a park by the lake it don't fly like we did but it all fly away doopdoodoo
J'ai rencontré quelqu'un au parc près du lac, il ne volait pas comme nous mais il volait doopdoodoo
Gone is the pale hand of winter
Partie est la pale main de l'hiver
Here is the first flush of may
Et voici le premier éclat de Mai
And soon I will discover whether birds of the summer fly in circles or just fly away
Et bientôt je découvrirai si les oiseaux d'été volent en cercles ou s'ils s'envolent au loin

 
Publié par 19004 4 4 5 le 17 août 2009 à 13h14.
A Fine Frenzy
Chanteurs : A Fine Frenzy

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000