At The Bottom
Wait, watched you throw out your bouquet
Attend, je t'ai vu jeté ton bouquet
Now I think about you everyday
Maintenant je pense à toi chaque jour
I'm alone now in my bed
Je suis seul à présent dans mon lit
And there's a lake
Et il y a un lac
And at the bottom you'll find all our friends
Au plus profond tu trouveras tous nos amis
They don't swim cause they're all dead
Ils ne nagent pas parce qu'ils sont tous morts
We never are what we intend or invent
Nous ne sommes jamais ce que nous avions l'intention d'être ou d'inventer
Cause I make little lies and then I pull them apart
Parce que j'ai fait des petits mensonges et que je les ais arrachés
Think something dark's living down in my heart
Pense que quelque chose de noir est en train de vivre dans mon coeur
And if I wanted to die before I got old
Si je voulais mourir avant d'être âgé
I should've started some years ago digging that hole
Il y a des années où j'aurais commencé à creuser ce trou
Well I carry this box to the proper place
Je ramène cette boîte à sa place
And when I lower it down
Et quand m'abaisserai à ça
I let it you fade away
Je le laisserai disparaître
I hope that you would do this for me
J'espère que tu pourras le faire pour moi
I'd serve you drugs on a silver plate
Je t'ai servi des médicaments sur un plateau d'argent
If I thought it would help you get away
Et si j'ai pensé que ça pourrais t'aider à t'échapper
I hope that you would do this for me
J'espère que tu pourras le faire pour moi
A deer that a hunter shot in the heart
Un cerf qu'un chasseur a tiré au coeur
Some dogs that got hit by cars
Quelques chiens qui ont été heurtés par des voitures
All came to spill their guts
Sont venus répandre leur boyaux
And we spoke
Et nous avons parlé
About the Father, Son, and Holy Ghost
A propos du Père, du Fils, et du Saint Esprit
And which songs we had loved the most
Et de quelles chansons nous aimions le plus
And then we all turned to dirt
Et ensuite nous sommes tous retournés à la poussière
And dust
A la poussière
Some men die under the mountain just looking for gold
Certains hommes meurent sous des montagnes cherchant de l'or
Some die looking for a hand to hold
D'autres meurent en cherchant une main à serrer
Well I carry this box to the proper place
Eh bien je ramène cette boîte à sa place
And when I lower it down
Et quand m'abaisserai à ça
I let it you fade away
Je le laisserai disparaître
I hope that you would do this for me
J'espère que tu pourras le faire pour moi
I'd serve you drugs on a silver plate
Je t'ai servi des médicaments sur un plateau d'argent
If I thought it would help you get away
Et si j'ai pensé que ça pourrais t'aider à t'échapper
I hope that you would do this for me
J'espère que tu pourras le faire pour moi
I'm slowly bringing you down from the heavenly gates
Je me rapproche lentement des portes célestes
Now I'm drowning in the flood I made
Maintenant je me noie dans le flot que j'ai crée
Well explain myself to me on the other side
Je m'explique de l'autre côté
I'll watch from Heaven when I die
Je regarderai depuis le Paradis quand je mourrais.
Well I carry this box to the proper place
Eh bien je ramène cette boîte à sa place
And when I lower it down
Et quand m'abaisserai à ça
I let it you fade away
Je le laisserai disparaître
I hope that you would do this for me
J'espère que tu pourras le faire pour moi
I'd serve you drugs on a silver plate
Je t'ai servi des médicaments sur un plateau d'argent
If I thought it would help you get away
Et si j'ai pensé que ça pourrais t'aider à t'échapper
I hope that you would do this for me
J'espère que tu pourras le faire pour moi
Si vous avez des suggestions, des corrections, traductions... . n'hésitez pas je ne suis pas une pro'.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment