Hush little baby, don't you cry
Chut petit bébé ne pleure pas
Yeah, I know she hurt you
Ouais, Je sais elle ta fais mal
But it ain't the end of your life
Mais ce n'est pas la fin de la vie
Cause I'm right here waiting
Parce que je suis présentement ici à attendre
With open arms
Avec les bras ouverts
I know you might feel shattered
Je sais tu que te sens triste
But love should never bring you home
Mais l'amour ne devrais jamais te rammener à la maison
So consider this the moment
Donc considere ce moment
As defining who you are
Comme si il définnissait qui tu es
And I can fix what's broken
Car, je peut reparer ce qui est brisée
And here's how I'll start
Et voici comment je vais commencer
Just come with your heart
Vien avec ton coeur
And leave the press to me
Laisse moi le contrôle
And I promise I will be
Et je te promet que je peut devenir
And I'll be your cure
Que je peut devenir ton remède
Show me where it hurts
Dit moi ou elle ta fait mal
And I know that I can be
Et je sais que je peut devenir
The medicine you need
Le medicament donc tu as besoin
Baby, I'll be your cure
Bébé, je serais ton remède
The cure
Ta guérisons
Yeah, Yeah, Yeah
Ouais, Ouais, Ouais
I can See she left you
Je peut voir quelle ta laisser
With your heart wide open
Avec ton coeur encore ouvert
But I can be your shelter
Mais je peut être ton abri
When the wind starts blowing
Quand le vent commence a souffler
So don't be afraid
Donc, ne sois pas éffrayé
Of what's in front of you
De ce qui est devant toi
Cause I know I'm strong enough
Parce que je sais que je suis assez forte
To carry us through
Pour nous rendre en bien
So consider this the moment
Donc considere que ce moment
As defining who you are
Defini qui tu es
And I can fix what's broken
Car je peut reparer ce qui est briser
And here's how I'll start
Et voila comment je vais commencer
Just come with your heart
Vien avec ton coeur
And leave the press to me
Et laisse moi le contrôle
And I promise I will be
Et je te promet que je peut devenir
And I'll be your cure
Je peut devenir ta cure
Show me where it hurts
Dit moi ou elle ta fait mal
And I know that I can be
Et je sais que je peut devenir
The medicine you need
Le medicament donc tu as besoins
And I'll be your cure
Je serais ton remède
(I'll be the cure)
(Je serais ton remède)
And I'll be your cure
Je serais ton remède
(I'll be the cure)
Je serais ton remède
I'll be your healer
Je serais ta guérison
In my shinning armor
Dans mon armur brillante
Just let me protect you
Laisse moi te proteger
That's what I'm here for
Voila pourquoi je suis ici
My love is a healer
Mon amour est une guérisons
If you let me near
Si tu me laisse être près
Reach out and touch me
Étends toi et touche moi
Just let me restore
Laisse moi te rétablir
Just come with your heart
Vien avec ton coeur
And leave the press to me
Et laisse moi le contrôle
And I promise I will be
Je te promet que je peut devenir
And I'll be your cure
Que je peut devenit ton remède
Show me where it hurts
Dit moi ou elle ta fait mal
And I know that I can be
Et je sais que je peut devenir
The medicine you need
Le médicament donc tu as besoins
And I'll be your cure
Et je serais ta guérisons
Just come with your heart
Vien avec ton coeur
And leave the press to me
Et laisse moi le contrôle
And I promise I will be
Je te promet que je peut devenir
And I'll be your cure
Que je peut devenit ton remède
Show me where it hurts
Dit moi ou elle ta fait mal
And I know that I can be
Et je sais que je peut devenir
The medicine you need
Le médicament donc tu as besoins
And I'll be your cure
Et je serais ta guérisons
(I'll be the cure)
(Je serais ton remède)
I'll be your cure yeah yeah
Je serais ton remède ouais, ouais
(I'll be the cure)
(Je serais ton remède)
My love is strong enough
Mon amour est assez fort
(I'll be the cure)
(Je serais ton remède)
Whenever you call yeah
Chaque fois que tu appelles Ouais
(I'll be the cure)
Je serais ton remède
I am the cure
Je serais ta guérisons
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment