Lost And Found
Objets Trouvés
Eyes like flowers
Tes yeux sont comme des fleurs
I love the way
J'aime la façon
You see, you see, you see
Dont tu regardes, tu regardes, tu regardes
You're the best thing that's happened to me
Tu es la meilleure chose qui me soit arrivée
Maybe I should fight harder for you
Je devrais peut être me battre davantage pour toi
But I said I'd let you go when you wanted me to
Mais j'ai promis de te laisser partir dès que tu me le demanderas
Have no power, I see the way
Je n'ai aucun pouvoir, je vois la manière
You run, you run, you run
Dont tu t'échappes, tu t'échappes, tu t'échappes
As soon as we start to have fun
Dès que nous commençons à nous amuser
Maybe I would feel better alone
Peut être que je me sentirais mieux, seule,
Or just feel something,
Ou que je ressentirais simplement quelque chose
My heart is turning to stone.
Mon coeur se transforme en pierre.
Chorus :
Refrain :
So, so slow,
Tout, tout doucement,
Can you feel me letting go ?
Est-ce que tu sens que je décroche ?
I, I know that we turn away
Je, je sais que nous nous détournous l'un de l'autre
When the cracks begin to show.
Alors que les fêlures commencent à apparaître.
And now we're
Et maintenant, nous
Sleeping with the television and all the lights on.
Dormons avec la télévision et toutes les lumières allumées.
One of us is leaving soon but we're both already gone.
L'un de nous partira bientôt, mais nous sommes tous les deux déjà partis.
Stuck at the lost and found,
Abandonnés aux objets trouvés,
We watch things disappear.
Nous regardons les choses disparaître.
Looking for the missing piece but it was never here.
En cherchant les pièces manquantes qui n'ont jamais été là.
Every hour, I find
A chaque heure, je trouve
A way, a way, a way, a way to convince myself to stay
Un moyen, un moyen, un moyen de me convaincre de rester.
Back and forth, I can't juggle
De long en large, je ne peux pas jongler
Lying here, need to stand up and struggle
Allongé ici, j'ai besoin de me lever et de me battre
Ivory tower, I know the way
Tour d'ivoire, je sais ce à quoi
You think, you think, you think
Tu penses, tu penses, tu penses
It's making my heart sink.
Et ça me brise le coeur.
Unamused, tired of the antics,
Désabusée, fatiguée de ces bêtises
I'm sick of arguing over semantics
J'en ai assez d'argumenter sur des sémantiques.
Chorus, 2x
Refrain, 2x
Vos commentaires
Au lieu d'abandonner, je dirais plutôt coincé pour "stuck" mais ce n'est que mon avis :) Bonne traduction sinon, et je m'étonne qu'il n'y ait personne qui ait encore commenté cette merveilleuse chanson <3