Wolves At The Door
Last night I found heaven
Hier soir, j'ai trouvé le paradis
It's on the tip of my tongue
Il est sur le bout de ma langue
And it reminded me of
Et il m'a rappelé
All the times I was young
Toutes les moment de ma jeunesse
I've got you right in my view now
Je t'ai en ligne de mire maintenant
I used to smile till the day I fell down
J'avais l'habitude de sourire jusqu'au jour où je me suis senti mal
I have no idea who the hell I've become
Je n'ai aucune idée de la pu... de personne que je suis devenu
It's not who I was, it's not who I loves
Ce n'est pas qui j'étais, ce n'est pas qui j'aime
I want to drown, in a sea filled with Novocaine
Je veux me noyer dans une mer remplie de Novocaine
I want to burn, on a beach where the sand
Je veux me brûler, sur une plage où le sable
Has thousands of needles poking at my skin
Est composé de milliers d'aiguilles qui me piquent la peau
I lie in bed to the sound, of the wolves at my door
Je vais au lit au son des loups à ma porte
They are speaking in tongues
Ils parlent en langues
While they claw at my floor
Bien qu'ils griffent sur mon sol
I never thought it would come to this
Je n'ai jamais pensé que s'en était arrivé là
I'm more yellow than my abyss
Je suis plus jaune que de mon gouffre
(They're making branches) to even the score
(Ce sont des branches) pour que se produise les marques
Just open the door, just open the door
Il suffit d'ouvrir la porte, il suffit d'ouvrir la porte
I want to drown, in a sea filled with Novocaine
Je veux me noyer dans une mer remplie de Novocaine
I want to burn, on a beach where the sand
Je veux me brûler, sur une plage où le sable
Is littered with razer blades
Est jonchée de lames de rasoir
Littered with razer blades
Jonchée de lames de rasoir
Blades
Lames
Littered with razer blades
Jonchée de lames de rasoir
I can't hold on, the path is clear
Je ne peux pas tenir, le chemin est clair
I can't ignore, what's been building for years
Je ne peux pas ignorer, ce qui a été construit pendant des années
There's wolves at the door, I won't hide here in fear
Il ya les loups à la porte, je ne vais pas me cacher dans la peur
Wolves at the door, wah !
Les loups à la porte, wah !
I look at myself and the things that I've done
Je me regarde moi même et ce que j'ai fait
Stare away from the mirror and right into the sun
Je regarde loin du miroir et droit dans le soleil
I forgive myself for all of my mistakes
Je me pardonne toutes mes erreurs
When will I learn, when will I, when will I burn
Quand vais-je apprendre, quand vais-je, quand vais-je bruler
I want to drown, in a sea filled with Novocaine
Je veux me noyer dans une mer remplie de Novocaine
I want to burn, on a beach where the sand
Je veux me brûler, sur une plage où le sable
Is littered with razer blades
Est jonchée de lames de rasoir
I gave up on myself a long time ago
J'ai laissé tomber de moi-même il ya longtemps
To the black clouds I'm swallowed
Pour les nuages noirs, j'ai une indigestion
And spit me out whole
Et recrache le tout
Some times it feels like I'm losing my soul
Quelques fois c'est comme si je perdais mon âme
At least that means
À moins que cela signifie
I still have a soul after all
Que j'ai encore une âme, après tout
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment