You're Not In On The Joke (Tu n'es pas dans la plaisanterie)
Don't take them faces at their value in a cynical town
Ne prend pas leurs visages au sérieux, je suis dans une ville cynique
Yeah can you smell the stench ?
Sens-tu la puanteur ?
I had no skill but I had heart so then I turned it around
Je n'avais aucune compétence mais j'avais du coeur alors je l'ai exploité
Just remember
Simplement rappelle toi
Im no cynic
Je ne suis pas cynique
You know im just getting bored
Tu sais je m'ennuie simplement
Im not cynic no ive got a heart of gold
Je ne suis pas cynique non j'ai un coeur d'or
They say im cold cold cold, man am i so cold
Ils disent que je suis froid froid froid, mec suis-je si froid
Im supersweet sealed with a kiss
Je suis super mignon scellée avec un baiser
Dont get offended if there's something you miss
Ne sois pas offensé si il y a quelque chose que tu manques
I only show you what i want you to see
Je ne montre que ce que je veux te montrer
Ive got my t-t-t-t-tounge in my cheek
J'ai ma l-l-l-l-langue dans ma bouche
And you see them laughing (you see them laughing)
Et tu les vois riant (tu les vois riant)
Dont follow them
Ne les suis pas
Cause their not part of my joke
Parce qu'ils ne font pas partie de ma plaisanterie
I only be just who you want me to be
Je suis simplement qui tu veux que je sois
And keep my t-t-tounge in my cheek
Et je garde ma l-l-langue dans ma bouche
A hopeless romantic
Un romantique sans espoir
You'll never see
Tu ne la verra jamais
Cause your not in on the joke
Parce que tu n'es pas dans la plaisanterie
I got my picture in the paper, my parents were proud
J'ai ma photo dans les journaux, mes parents étaient fiers
Hey kid its not a bad job yeah
Hey goss ce n'est pas un mauvais job ouais
Next thing you know, peculiar faces start hanging arround
Autre chose tu sais, les visages bizarres commencent à se détendre autour
Dear lord could you spare me
Cher seigneur peux tu m'épargner
I just got one side to show you
Je n'ai qu'une partie (de moi) à te montrer
My ass is awesome to smell when your kissing it all ?
Mon cul est super à sentir, quand tu l'embrasses ?
They say im cold cold cold, man am i so cold
Ils disent que je suis froid froid, mec suis je si froid
Im supersweet sealed with a kiss
Je suis supermignon scellé avec un baiser
Call your professor if there's something you miss
Appelle ton professeur si il y a quelque chose que tu manque
I only show you what i want you to see
Je ne montre que ce que je veux te montrer
Ive got my t-t-t-t-tonge in my cheek
J'ai ma l-l-l-l-langue dans ma bouche (1)
And you see them laughing (you see them laughing)
Et tu les vois riant (tu les vois riant)
Dont follow them
Ne les suis pas
Cause their not part of my joke
Parce qu'ils ne font pas partie de ma plaisanterie
I only be just who you want me to be
Je suis simplement qui tu veux que je sois
And keep my t-t-tounge in my cheek
Et je garde ma l-l-langue dans ma bouche
A hopeless romantic
Un romantique sans espoir
You'll never see
Tu ne la verra jamais
Cause your not in on the joke
Parce que tu n'es pas dans la plaisanterie
No you dont know
Non tu ne sais pas
You dont know me
Tu ne me connais pas
No you dont know
Non tu ne sais pas
You dont know me
Tu ne me connais pas
No you dont know
Non tu ne sais pas
I only show you what i want you to see
Je ne montre que ce que je veux te montrer
Ive got my t-t-t-t-tonge in my cheek (1)
J'ai ma l-l-l-l-langue dans ma bouche
And you see them laughing (you see them laughing)
Et tu les vois riant (tu les vois riant)
Dont follow them
Ne les suis pas
Cause their not part of my joke
Parce qu'ils ne font pas partie de ma plaisanterie
I only be just who you want me to be
Je suis simplement qui tu veux que je sois
And keep my t-t-tonge in my cheek (1)
Et je garde ma l-l-langue dans ma bouche
You'll never see
Tu ne la verra jamais
Cause your not in on the joke
Parce que tu n'es pas dans la plaisanterie
(1)Cheek" veut dire "Joue" donc il dit qu'il garde sa langue dans sa joue autrement dit il garde sa langue dans sa bouche au lieu de parler
Sur MTV, Gabe a parler de cette chanson, qui est principalement destinée aux personnes qui ne connaissent pas Cobra Starship et leur sens de l'humour. Elle est destinée aux personnes qui ne les considèrent et les perçoivent que comme des clowns.
NB : Il y a quelques paroles incertaines, je les modifierai si besoin.
Si vous avez des suggestions, des corrections, explications n'hésitez pas
Merci @ cyberpunkrock
Vos commentaires
"I got my tttt tongue on my cheek..."
Surement le meilleur album des Cobra ^^
Merci pour la traduction et l'explication!