Fever...
Never know how much I love you
Tu ne sauras jamais combien je t'aime
Never know how much I care
Tu ne sauras jamais combien je m'inquiète
When you put your arms around me
Quand tu mets tes bras autour de de moi
I get a fever that's so hard to bear
J'ai la fièvre c'est trop dur à soutenir
You give me fever when you kiss me
Tu me donne la fièvre quant tu m'embrasse
Fever when you hold me tight
La fièvre quant tu me tient serré
Fever in the morning
La fièvre le matin
Fever all through the night.
La fièvre toute la nuit
Sun lights up the daytime
Le soleil éclaire la journée
Moon lights up the night
La lune éclaire la nuit
I light up when you call my name
Tu m'allumes quand tu dis mon nom
And you know I'm gonna treat you right
Et je sais que tu vas bien me traiter
You give me fever when you kiss me
Tu me donne la fièvre quant tu m'embrasse
Fever when you hold me tight
La fièvre quant tu me tient serré
Fever in the morning
La fièvre le matin
Fever all through the night
La fièvre toute la nuit
Everybody's got the fever
Tout le monde a la fièvre
That is something you all know
C'est quelque chose que tu doit savoir
Fever isn't such a new thing
La fièvre n'es pas une chose nouvelle
Fever started long ago
La fièvre a commencé il y a longtemps
Romeo loved Juliet
Roméo aime Juliette
Juliet she felt the same
, elle a sentit la même chose
When he put his arms around her
Quand il met ses bras autour d'elle
He said 'Julie, baby, you're my flame
Il a dit Juliette bébé, tu es ma flamme
Thou giv-est fever when we kisseth*
Tu donnefièvre quand nous ambrassons
Fever with the flaming youth
La fièvre de ma jeunesse flambante
Fever I'm on fire
Fièvre je suis en feu
Fever yea I burn for sooth'
Fièvre oui je brûle pour appaiser
Captain Smith and Pocahantas
Capitain Smith et Pocahontas
Had a very mad affair
Avaient une histoire très folle
When her daddy tried to kill him
Quand son père a essayer de le tuer
She said 'Daddy, o, don't you dare
Elle a dit, papa oh ne le défi pas
He gives me fever with his kisses
Il me donne la fièvre, avec ses baisers
Fever when he holds me tight
La fièvre quand il me tient serré
Fever, I'm his mistress
, fièvre je suis sa maîtresse
Oh daddy, won't you treat him right'
Papa, ne veut tu pas bien le traité
Now you've listened to my story
Maintenant que vous avez écouté mon histoire
Here's the point that I have made
Voici le point que j'ai fait
Cats were born to give chicks fever
Les chats sont nés pour donner la fièvre au poussins
Be it Fahrenheit or Centigrade
Que ce soit Centigrade ou Fahrenheit
They give you fever when you kiss them
Ils donnent la fièvre quand tu les embrasses
Fever if you live and learn
La fièvre, si tu vis et apprends
Fever till you sizzle
Jusqu'à ce que tu grésilles
What a lovely way to burn
Quelle belle manière de brûler
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment