Empty With You (Vide Avec Toi)
I haven't lost anything except my mind
Je n'ai rien perdu sauf mon esprit
Expect a thousand confessions that you will not find
Tu t'attends à un millier de confessions que tu ne trouveras pas
I try to take off my head sometimes,
J'essaie parfois de me vider l'esprit,
Because I can't escape the memories
Parce que je n'arrive pas à échapper aux souvenirs
I haven't lost anything except my mind (except my mind)
Je n'ai rien perdu sauf mon esprit (sauf mon esprit)
You could be empty
Tu peux être vide
And I can be right here empty with you
Et je peux être là vide avec toi
Or you could be hollow (1)
Ou tu peux être vide
And I can be right here hollow with you
Et je peux être là vide (1) avec toi
If you want to say goodbye to everything,
Si tu veux dire au revoir à tout
I could say goodbye too
Je pourrais dire au revoir aussi
I can be right here empty with you.
Je peux être ici vide avec toi
I haven't wasted anything except my time (except my time)
Je n'ai rien gâché sauf mon temps (sauf mon temps)
Forget the treasures we burned because we'll be just fine
Oublie les trésors que nous avons brulés parce que nous irons bien
I try to take off my head sometimes
J'essaie de me vider la tête parfois
Because I can't escape for the life of me,
Parce que je ne peux pas échapper à ma vie
I haven't lost anything except my mind (my mind)
Je n'ai rien perdu sauf mon esprit (mon esprit)
You could be empty
Tu peux être vide
And I can be right here empty with you
Et je peux être là vide avec toi
Or you could be hollow (1)
Ou tu peux être vide
And I can be right here hollow with you
Et je peux être là vide (1) avec toi
If you want to say goodbye to everything,
Si tu veux dire adieu à tout
I could say goodbye too
Je pourrais aussi dire adieu
I can be right here empty with you.
Je peux être ici vide avec toi
Instead of going underground
Au lieu d'aller au métro
Instead of calling them out
Au lieu de les appeler
Instead of running 'cause your still breathing
Au lieu de fuir car que tu respires encore
Instead of swallowing lies
Au lieu d'avaler des mensonges
Instead of buried alive
Au lieu d'être enterrer vivant
Let's chase the knife 'til they can't stop bleeding
Laisse le couteau couper jusqu'à ce qu'ils ne puissent plus arrêter le saignement
If you need a confession, I'm guilty
Si tu as besoin d'une confession, je suis coupable
Let's chase the knife 'til they can't stop bleeding
Laisse le couteau couper jusqu'à ce qu'ils ne puissent plus arrêter le saignement
Do you think I feel sorry ? Forgive me.
Pense tu que je suis désolé ? Pardonne moi.
Let's chase the knife 'til they can't stop bleeding
Laisse le couteau couper jusqu'à ce qu'ils ne puissent plus arrêter le saignement
Instead of going underground
Au lieu d'aller au métro
Instead of calling them out
Au lieu de les appeler
Let's chase the knife 'til they can't stop bleeding
Laisse le couteau couper jusqu'à ce qu'ils ne puissent plus arrêter le saignement
You could be empty
Tu peux être vide
And I can be right here empty with you
Et je peux être là vide avec toi
Or you could be hollow (1)
Ou tu peux être vide
And I can be right here hollow with you
Et je peux être là vide (1) avec toi
If you want to say goodbye to everything,
Si tu veux dire adieu à tout
I could say goodbye too
Je pourrais aussi dire adieu
I can be right here empty with you.
Je peux être ici vide avec toi
Si vous avez des suggestions, des corrections n'hésitez pas.
Vos commentaires