Junk Food (Malbouffe)
Lexicon, un groupe américain survolté au hip-hop décalé
Nick & Gideon Black sont originaires de Los Angeles et évoluent dans la scène Hip-Hop underground (l'une des scènes rap les plus exigeantes, techniques et talentueuses de la planète) depuis bientôt dix ans. Leur style musical est une fusion bien maîtrisée de la scène rock des années 90 (The Strokes, A Tribe Called Quest, The Police
) et du hip-hop électrique des Beastie Boys : ils greffent le flow et le beat sur des riffs acérés pour un résultat bombesque !
Ça donne un éclectisme naturel rafraîchissant, ludique, communicatif, punchy... Fort du succès de deux premiers opus (" It's The L " et " Youth Is Yours ") qui les ont classés parmi les incontournables de la scène hip-hop indépendante de Los Angeles, les frangins ont fait le pari d'associer à leur énergie naturelle celle des guitares rock qui ont rythmé leur jeunesse. Pari réussi ! L'aboutissement est détonant et porte un nom : Rapstars. Suite très attendue du " Rapstars EP ", l'album, produit par C-Minus (Queen Of The Stone Age, Foo Fighters) donne un bon coup de riff au rap.
Le titre Junk Food, à la fois hip-hop, rock et indien, a tout du hit : batterie métronomique, ligne de basse à la Girls and boys et guitare bruyante
le genre de titre qui entre par une oreille et qui reste à l'intérieur, avec en prime un super texte décriant la "malbouffe" et la comparant à une petite amie toxique... du genre dont on sait bien qu'elle ne vous apportera que des ennuis, mais dont il est tellement difficile de se détacher...
Http : //www. adnsound. com/lexicon-junk-food-snap-ep-5058
Http : //www. lastfm. fr/music/Lexicon/+wiki
[Chorus : ]
[Refrain : ]
So perfect, it's poison,
Tu es si parfaite, un vrai poison
You're no good for me girl.
Tu n'es pas bonne pour moi, poupée.
Well I know, and I know,
Et je sais, je sais bien,
You gotta hurt me baby.
Que tu vas me faire souffrir, bébé.
So perfect, it's poison,
Tu es si parfaite, une drogue pour moi
You're no good for me girl.
Tu n'es pas bonne pour moi, poupée.
Well I know, and I know,
Et je sais, oh oui je sais bien,
You're lost without me baby
Que tu es perdue sans moi, bébé.
You're my junk food baby (uh uh)
Tu es ma nourriture industrielle, bébé (uh uh)
Junk food baby (whatever)
Ma malbouffe à moi, bébé (peu importe)
Junk food baby (uh uh)
Oh oui, ma cochonnerie préférée, bébé (uh uh)
I love you but you're killing me.
Je t'aime, mais tu es en train de me tuer.
You're my junk food baby (uh uh)
Tu es ma nourriture industrielle, bébé (uh uh)
Junk food baby (whatever)
Ma malbouffe à moi, bébé (peu importe)
Junk food baby (uh uh)
Oh oui, ma cochonnerie préférée, bébé (uh uh)
I love you but you're killing me.
Je t'aime, mais tu es en train de me tuer.
[Verse 1 : ]
[Premier Couplet : ]
Yeah she puts the calories on,
Oui, elle est riche en calories
Like an extra cheese calzone.
Comme une pizza calzone avec supplément de fromage.
Now I'm tired and fatigued,
Maintenant, je suis sur les rotules
At night I can't sleep,
Je n'arrive plus à dormir, je passe des nuits blanches
And I'm wondering how come.
Et je me demande commence pourquoi.
She's a nasty girl I know,
Je sais que que c'est une méchante fille,
Trust me dude I know.
Crois-moi, mon pote, je le sais.
The flick of her ear spells confidence,
On a envie de lui chuchoter tous ses secrets,
Her attitude says "You're too slow. "
Son attitude dit : "Tu es trop lent".
Yeah man, she's got me hot,
Oh oui mec, elle fait monter ma température
I'm on the run.
Je suis en cavale
I just can't tell if it's to or from.
Mais je ne sais pas si je cours vers elle ou je la fuis
But I stepped in gum,
J'ai marché dans ce chewing-gum
Now I'm stuck in place.
Et maintenant je me retrouve coincé
Duck to the taste,
J'y ai pris goût
Up to your waste.
Je m'en gave, jusqu'à l'écoeurement
Stuck to this blind and big potential,
Je suis accro à cette dépendance aveugle
But it'll fade like it's written in pencil.
Mais je sais qu'elle va disparaître, comme un dessin au crayon que l'on gomme
I'm a, grown man,
Je suis un adulte, maintenant
I gotta eat better.
Je devrais mieux me nourrir
Gotta get the sweets out forever, come on !
Dire adieu aux douceurs et aux friandises, allons !
[Chorus : ]
[Refrain : ]
So perfect, it's poison,
Tu es si parfaite, un vrai poison
You're no good for me girl.
Tu n'es pas bonne pour moi, poupée.
Well I know, and I know,
Et je sais, je sais bien,
You gotta hurt me baby.
Que tu vas me faire souffrir, bébé.
So perfect, it's poison,
Tu es si parfaite, une drogue pour moi
You're no good for me girl.
Tu n'es pas bonne pour moi, poupée.
Well I know, and I know,
Et je sais, oh oui je sais bien,
You're lost without me baby
Que tu es perdue sans moi, bébé.
You're my junk food baby (uh uh)
Tu es ma nourriture industrielle, bébé (uh uh)
Junk food baby (whatever)
Ma malbouffe à moi, bébé (peu importe)
Junk food baby (uh uh)
Oh oui, ma cochonnerie préférée, bébé (uh uh)
I love you but you're killing me.
Je t'aime, mais tu es en train de me tuer.
You're my junk food baby (uh uh)
Tu es ma nourriture industrielle, bébé (uh uh)
Junk food baby (whatever)
Ma malbouffe à moi, bébé (peu importe)
Junk food baby (uh uh)
Oh oui, ma cochonnerie préférée, bébé (uh uh)
I love you but you're killing me.
Je t'aime, mais tu es en train de me tuer.
[Verse 2 : ]
[Deuxième Couplet : ]
She's not someone you can trust,
Ce n'est pas quelqu'un à qui l'on peut faire confiance
I could tell the first time we touched.
Je pourrais vous en raconter de belles : la première fois que nous nous sommes touchés
Didn't give me a name,
Elle ne m'a pas donné son nom,
Wrote a D on her neck,
J'ai écrit un D dans son cou,
Said it stood for Dangerous.
D pour Dangereuse.
But I was hungry so I took a bite,
Mais j'étais affamé alors j'ai mordu dedans,
Tried to satisfy my appetite.
J'essayais de rassasier mon appétit.
Two scoops with the works dripping out the sides
Deux belles boules de glaces bien dégoulinantes sur les côtés
I got heart disease and I...
J'ai fini par avoir des problèmes cardiaques et je...
Aww man, her plan is dark just like her tan.
Ah mec, ses projets sont aussi sombres que son bronzage
She acts like this cause she can.
Elle agit comme ça parce qu'elle peut se le permettre, elle s'en fout
She's like a Killah ! A pycho Killah !
Elle se comporte comme une meurtrière ! Une meurtrière psychopathe !
Caskets say, I'm getting swept away,
On écrira sur mon cercueil que j'ai été emporté par ma passion
You're killing me, filling me,
Tu me tues et tu me contentes simultanément
Up with fats and carbs and lards.
Je me bourre de graisses, de glucides et de viandes grasses
She looks like she knows something I don't know.
Elle a toujours l'air de savoir quelque chose que j'ignore
She's laughing at a joke and I'm too slow.
Elle rigole à une blague et je suis trop lent.
[Chorus : ]
[Refrain : ]
So perfect, it's poison,
Tu es si parfaite, un vrai poison
You're no good for me girl.
Tu n'es pas bonne pour moi, poupée.
Well I know, and I know,
Et je sais, je sais bien,
You gotta hurt me baby.
Que tu vas me faire souffrir, bébé.
So perfect, it's poison,
Tu es si parfaite, une drogue pour moi
You're no good for me girl.
Tu n'es pas bonne pour moi, poupée.
Well I know, and I know,
Et je sais, oh oui je sais bien,
You're lost without me baby
Que tu es perdue sans moi, bébé.
You're my junk food baby (uh uh)
Tu es ma nourriture industrielle, bébé (uh uh)
Junk food baby (whatever)
Ma malbouffe à moi, bébé (peu importe)
Junk food baby (uh uh)
Oh oui, ma cochonnerie préférée, bébé (uh uh)
I love you but you're killing me.
Je t'aime, mais tu es en train de me tuer.
You're my junk food baby (uh uh)
Tu es ma nourriture industrielle, bébé (uh uh)
Junk food baby (whatever)
Ma malbouffe à moi, bébé (peu importe)
Junk food baby (uh uh)
Oh oui, ma cochonnerie préférée, bébé (uh uh)
I love you but you're killing me.
Je t'aime, mais tu es en train de me tuer.
[Bridge : ]
There's a party in the girls, throw the keys around.
C'est la fête chez les filles, jetez les clés...
There's a party in the girls, throw the keys around.
C'est la fête chez les filles, jetez les clés...
There's a party in the girls, throw the keys around.
C'est la fête chez les filles, jetez les clés...
And you ain't getting in unless your cool like them.
Et vous n'entrerez pas si vous n'êtes pas aussi cool qu'elles.
There's a party in the girls, throw the keys around.
C'est la fête chez les filles, jetez les clés...
There's a party in the girls, throw the keys around.
C'est la fête chez les filles, jetez les clés...
There's a party in the girls, throw the keys around.
C'est la fête chez les filles, jetez les clés...
And you ain't getting in unless your cool like them.
Et vous n'entrerez pas si vous n'êtes pas aussi cool qu'elles.
[Chorus : ]
[Refrain : ]
So perfect, it's poison,
Tu es si parfaite, un vrai poison
You're no good for me girl.
Tu n'es pas bonne pour moi, poupée.
Well I know, and I know,
Et je sais, je sais bien,
You gotta hurt me baby.
Que tu vas me faire souffrir, bébé.
So perfect, it's poison,
Tu es si parfaite, une drogue pour moi
You're no good for me girl.
Tu n'es pas bonne pour moi, poupée.
Well I know, and I know,
Et je sais, oh oui je sais bien,
You're lost without me baby
Que tu es perdue sans moi, bébé.
You're my junk food baby (uh uh)
Tu es ma nourriture industrielle, bébé (uh uh)
Junk food baby (whatever)
Ma malbouffe à moi, bébé (peu importe)
Junk food baby (uh uh)
Oh oui, ma cochonnerie préférée, bébé (uh uh)
I love you but you're killing me.
Je t'aime, mais tu es en train de me tuer.
You're my junk food baby (uh uh)
Tu es ma nourriture industrielle, bébé (uh uh)
Junk food baby (whatever)
Ma malbouffe à moi, bébé (peu importe)
Junk food baby (uh uh)
Oh oui, ma cochonnerie préférée, bébé (uh uh)
I love you but you're killing me... (whatever)
Je t'aime, mais tu es en train de me tuer... (mais je m'en fiche)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment