The World We Live In (Le monde dans lequel nous vivons)
This is the world that we live in
C'est le monde dans lequel nous vivons
I feel myself get tired
Je me sens moi même devenir fatigué
This is the world that we live in
C'est le monde dans lequel nous vivons
Well maybe I was mistaken
Bien peut être je m'étais trompé
I heard a rumour that you quit this day and age
J'ai entendu une rumeur selon laquelle tu quittes cette époque
Well maybe I was mistaken
Bien peut être je m'étais trompé
Bless your body, bless your soul
Béni soi ton corps, béni soi ton âme
Pray for peace and self control
Prie pour la paix et le contrôle de soi
I gotta believe it's worth it
Je dois croire que cela en vaut la peine
Without a victory
Sans une victoire
I'm so sanctified and free (gotta believe)
Je suis si sacré et libre (doit croire)
Well maybe I'm just mistaken
Bien peut être je me suis juste trompé
Lesson learned and the wheels keep turning
Les leçons apprises et les roues continuent de tourner
This is the world that we live in
C'est le monde dans lequel nous vivons
I can't take blame for two
Je ne peux pas prendre la responsabilité pour deux
This is the world that we live in
C'est le monde dans lequel nous vivons
And maybe we'll make it through
Et peut être nous nous en sortirons
Bless your body, bless your soul
Béni soi ton corps, béni soi ton esprit
Reel me in and cut my throat
Attire moi et tranche ma gorge
Underneath the waterfall
Dans l'entre des chutes d'eaux
Baby we're still in this... woah, yeah
Bébé nous serons encore dans ce
Oh ouais
This is the world that we live in
C'est le monde dans lequel nous vivons
I Feel myself get tired
Je me sens moi même devenir fatigué
This is the world that we live in
C'est le monde dans lequel nous vivons
I had a dream that I was falling (down)
J'ai fait un rêve dans lequel j'étais en train de tomber
There's no next time, alone
Il n'y a pas de prochaine fois, seul
A storm wastes its water on me
Une tempête gaspille son eau sur moi
But my heart was free
Mais mon coeur était libre
I guess it's the world that we live in
Je suppose que c'est le monde dans lequel nous vivons
It's not too late for that
Il n'est pas trop tard pour cela
This is the world that we live in
C'est le monde dans lequel nous vivons
And now, we can't go back
Et maintenant, nous ne pouvons pas retourner en arrière
This is the world that we live in
C'est le monde dans lequel nous vivons
I still want something real
Je veux encore quelque chose de réelle
This is the world that we live in
C'est le monde dans lequel nous vivons
I know that we can heal over time
Je sais que nous pouvons guérir au cours du temps
This is the world that we live in...
C'est le monde dans lequel nous vivons...
Vos commentaires