Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My Guitar Wants To Kill Your Mama» par The Mothers Of Invention

My Guitar Wants To Kill Your Mama
(Ma guitare veut tuer ta maman)

You know, your mama and your daddy
Tu sais, ta maman et ton papa
Saying I'm no good to you
Ils disent que je ne suis pas bien pour toi
They call me dirty from the alley
Ils m'appellent le sale de la rue
Till I don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
I get so tired of sneakin' around
J'en ai marre de me faufiler en douce
Just to get to your back door
Juste pour me rendre jusque ta porte arrière
I crawled past the garbage and
Je rampai sur les ordures et
Your mama jumped out, screamin'
Ta mère bondit devant moi en criant
"Don't come back no more ! "
"Ne reviens plus jamais ! "
I can't take it
Je n'en peux plus
My guitar wants to kill your mama
Ma guitare veut tuer ta maman
My guitar wants to kill your mama
Ma guitare veut tuer ta maman
My guitar wants to burn your dad
Ma guitare veut brûler ton papa
I get real mean when it makes me mad
Je deviens un salaud quand ça me rend fou

Later I tried to call you
Plus tard j'ai essayé de t'appeler
Your mama told me you weren't there
Ta maman m'a dit que tu n'étais pas là
She told me don't bother to call again
Elle m'a dit que ce n'est pas la peine de rappeler
Unless I cut off all my hair
Tant que je ne me serais pas coupé les cheveux
I get so tired of sneakin' around
J'en ai marre de me faufiler en douce
Just to get to your back door
Juste pour me rendre jusque ta porte arrière
I crawled past the garbage and
Je rampai sur les ordures et
Your mama jumped out, screamin'
Ta mère bondit devant moi en criant
"Don't come back no more ! "
"Ne reviens plus jamais ! "
I can't take it
Je n'en peux plus
My guitar wants to kill your mama
Ma guitare veut tuer ta maman
My guitar wants to kill your mama
Ma guitare veut tuer ta maman
My guitar wants to burn your dad
Ma guitare veut brûler ton papa
I get real mean when it makes me mad
Je deviens un salaud quand ça me rend fou

 
Publié par 6073 2 3 5 le 14 juillet 2009 à 17h49.
Weasels Ripped My Flesh (1970)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

MrGranousty Il y a 15 an(s) à 20:10
5208 2 2 3 MrGranousty Bonne traduction! Je suis nouveau ici, mais j'ai beaucoup traduit (essayé) Zappa, qui est mon musicien préféré, et dès que je connais mieux le site, je vous en mettrais plusieurs 8-D
Neirdax Il y a 15 an(s) à 01:14
6073 2 3 5 Neirdax Merci.

J'aime aussi beaucoup Zappa mais j'ai d'abord connu ce morceau via le G3 avec Eric Johnson et j'avais trouvé les paroles amusantes :-P en plus d'être un morceau de guitare très sympa.
Caractères restants : 1000