I Changed The Rules (J'ai changé les règles)
Don't keep on asking where I've been
Arrête de me demander où j'étais
I'm not some guy you discipline
Je ne suis pas n'importe quel homme que tu disciplines
Stop that crying
Arrête ces pleurs
No use justifying
N'essaie pas de te justifier
Baby, I changed the rules.
Bébé, j'ai changé les règles.
Don't keep me waiting at the door
Arrête de me laisser attendre à la porte
I'm not some cat that you ignore
Je suis pas un quelconque chat que tu ignores
Keep on whining, and I'll keep on declining
Continue de pleurnicher et je continuerai à décliner
Baby, I changed the rules.
Bébé; j'ai changé les règles
You can't stop me from shooting the breeze
Tu ne peux pas m'empêcher de badiner
I always say and do as I please
Je dirai et ferai toujours comme bon me semble
But don't stop trying
Mais continue d'essayer
You know I'm gratifying
Tu sais que je suis flattant
Keep the pace
Garde le rythme
You're in the race
Tu es dans la course
You feel the heat right by my side
Tu sens la chaleur de mon côté
Stay close, I'll take you for a ride
Reste proche de moi, je t'emmène faire un tour
Stimulating
Stimulant
Really intoxicating
Vraiment intoxiquant
Baby, I changed the rules
Bébé, j'ai changé les règles
You can't stop me from shooting the breeze
Tu ne peux pas m'empêcher de badiner
I always say and do as I please
Je dirai et ferai toujours comme bon me semble
But don't stop trying
Mais continue d'essayer
You know I'm gratifying
Tu sais que je suis flattant
Keep the pace
Garde le rythme
You're in the race
Tu es dans la course
You feel the heat right by my side
Tu sens la chaleur de mon côté
Stay close, I'll take you for a ride
Reste proche de moi, je t'emmène faire un tour
Stimulating
Stimulant
Really intoxicating
Vraiment intoxicant
Baby, I changed the rules
Bébé, j'ai changé les règles
I changed the rules
J'ai changé les règles
I changed the rules
J'ai changé les règles
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment