Blow Away
"Blow Away" est le premier single extrait du second album de A Fine Frenzy : "Bomb in a Birdcage" qui sortira le 8 Septembre.
One of us is gonna be here and
Un de nous deux va être ici
One of us is gonna be running
Un de nous deux va courir
Off alone into the great unknown
Tout seul le grand inconnu
You're not me, you're a model of freedom
Tu n'es pas (comme) moi, tu es un modèle de liberté
All you need are your kicks when you need 'em
Tout ce dont tu as besoin c'est tes coups (de pied) quand tu en as besoin
Come and go, caught that slow alright
Tu viens et tu pars, tu attrapes lentement
With one hand off the side
Avec une main en dehors du côté
We get farther away in the blink of an eye
Nous allons plus loin en un clin d'oeil
And it's the time we waste
Et ce le temps que nous gaspillons
Swallowed into space
Avalés dans l'espace
It's the time it takes to blow away
Et c'est le temps que ça prendre pour éblouir
To blow away
Éblouir
To blow away
Éblouir
Hey, hey you, yeah you gotta be leaving,
Hé, hé toi, ouais tu devrais partir
Say what you want, what you say, say anything
Dis ce que tu veux, ce que tu dis, dis n'importe quoi
No one knows just how deep it goes
Personne ne sait jusque où ça ira
We are old in your teenaged tyranny
Nous sommes vieux dans ta tyrannie adoslescente
And all you need is a hunger to feed
Et toi ce dont tu as besoin c'est une soif à épencher
I've got my own secrets though, say what ?
J'ai mes propres secrets cependant, tu dis quoi ?
With a heart full of mess and lore
Avec un coeur rempli de bazar et de traditions
We are doomed but we wanted more
Nous sommes condamné mais nous en voulions plus
It's the ride we take
C'est la voie que nous prenons
The many winged escape
La fuite avec de nombreuses ailes
It's the bough we break to blow away
C'est la branche que nous brisons pour éblouir
To blow away
Éblouir
And we blow away
Et nous éblouissons
One of us is now retreating
Un de nous deux bat maintenant en retraite
You knocked me down so hard I'm seeing a thousand stars
Tu m'as tellement renversée que je vois un millier d'étoiles
Come out where you are
Sors où tu es
'cause I won't ever be caught crying
Car on ne me reprendra plus jamais à pleurer
And I will not be taken lying down
Et on ne me reprendra plus allongée
It blows into smoke
Ça se transforme en fumée
And it's the time we waste
Et ce le temps que nous gaspillons
Swallowed into space
Avalés dans l'espace
It's the time it takes to blow
Et c'est le temps que ça prendre pour éblouir
It's the ride we take
C'est la voie que nous prenons
The many winged escape
La fuite avec de nombreuses ailes
It's the bough we break to blow away
C'est la branche que nous brisons pour éblouir
To blow away
Éblouir
It's the times we say that no one's gonna take your place
Et c'est le moment où nous disons que personne ne prendra ta place
It's a mistake to blow away
C'est une erreur d'éblouir
To blow away
D'éblouir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment