Antarctica
The rain begins. the tide it pulls
La pluie commence, la marée monte
And it drags me down
Et ça m'attire vers le bas
And it drags me down
Et ça m'attire vers le bas
Keep rolling in. keep rolling in
Continu à affluer. Continu à affluer
Alone you float
Seul tu fais la planche
She won't let go
elle ne te laissera pas partir
And it spins you out
Et ça te fait attendre
Keep rolling in
Continu à affluer
Keep rolling in
Continu à affluer
Keep rolling in
Continu à affluer
Under eath a web of satellites
Sous terre un réseau de sattelites
Concrete structures puncture holes in the sky
Des structures en béton creusent des trous dans le ciel
Nothing lives here and no one comes here anymore
Rien ne vit ici et personne ne viendra plus ici
Redesign me
Redessine moi
I lost your grip peeled apart by the owed
J'ai lâché ta prise décollée de chaque côté par le devoir
Stick beside me on the road
Reste à mes côté sur la route
Redesign me
Redessine moi
I lost my grip peeled apart by the owed
J'ai lâché ta prise décollée de chaque côté par le devoir
Stick beside me on the road
Reste à mes côté sur la route
She winks and glows
Elle cligne de l'oeil et rayonne
If I could run from this I swear I would take you with me
Si je peux m'enfuir d'ici je jure que je t'emporterais avec moi
But this place has got the best of us again
Mais cet endroit a eu le meilleur de nous
And it won't just go away
Et je ne vais pas m'enfuir d'ici comme ça
We're driving in with our hearts halfmast and there's nothing left to say.
On enfonce avec nos coeurs (halfmast*) et il n'y a plus rien à dire.
Redesign me
Redessine moi
I lost my grip peeled apart by the owed
J'ai lâché ta prise décollée de chaque côté par le devoir
Stick beside me on the road
Reste à mes côté sur la route
Redesign me
Redessine moi
I lost my grip peeled apary by the owed
J'ai lâché ta prise décollée de chaque côté par le devoir
Stick beside me on the road
Reste à mes côté sur la route
Keep rolling in...
Continu à affluer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment