Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Drop Dead Gorgeous» par Short Stack

Drop Dead Gorgeous (Belle à mourir)

Baby, everything you say, say
Bébé, tout ce que tu dis, dis
Shoots me through the chest
Me transperce la poitrine
Yeah, everytime everytime
Yeah, tout le temps, tout le temps
Maybe, we can only pray, pray
Peut-être, on pourrait seulement prier, prier
I want to digress
Je veux m'égarer
Yeah everytime
Yeah tout le temps

And I'm gone to
Et je suis parti
Pretending this way out, to
Prétendant que c'était sans issue
Here we go again
Nous revoilà encore
My dearest to my love
De ma chère à mon amour
We write these letters, pump the stereo
On a écrit ces lettres, monte la stéréo

(Here we go again)
Nous revoilà encore
(Go, go, go again)
Encore, encore, encore
(Here we go again)
Nous revoilà encore
(Go, go, go again)
Encore, encore, encore

[Chorus : ]
Can you turn off the lights and radio
Peux-tu éteindre la lumière et la radio
(And up the stereo)
(Et monte la stéréo)
Can you turn off the lights and radio
Peux-tu éteindre la lumière et la radio
(And up the stereo)
(Et monte la stéréo)
(I just don't care)
(Je m'en fous)
Hope you drop dead gorgeous
Je t'espère, belle gosse
(I just don't care)
(Je m'en fous)
Hope you drop dead, anyway.
J'espère que tu vas crever, de toute façon.
(Anyway)
(De toute façon)

Baby, everything you do, do
Bébé, tout ce que tu fais, fais
Dries my lonely lips
Assèche mes lèvres seules
Yeah, everytime everytime
Yeah tout le temps, temps
Could you
Pourrais-tu
Collide with my lies, lies
Confronter mes mensonges, mensonges
Crashing with my stitch
Percuter mes mailles
Yeah everytime
Yeah tout le temps

And I'm gone to
Et je suis parti
Pretending this way out, to
Prétendant que c'était sans issue
Here we go again
Nous revoilà encore
My dearest to my love
De ma chère à mon amour
We write these letters, pump the stereo
On a écrit ces lettres, monte la stéréo

(Here we go again)
Nous revoilà encore
(Go, go, go again)
Encore, encore, encore
(Here we go again)
Nous revoilà encore
(Go, go, go again)
Encore, encore, encore

[Chorus : ]
Can you turn off the lights and radio
Peux-tu éteindre la lumière et la radio
(And up the stereo)
(Et monte la stéréo)
Can you turn off the lights and radio
Peux-tu éteindre la lumière et la radio
(And up the stereo)
(Et monte la stéréo)
(I just don't care)
(Je m'en fous)
Hope you drop dead gorgeous
Je t'espère, belle gosse
(I just don't care)
(Je m'en fous)
Hope you watch me hit that...
J'espère que tu me verras atteindre ce
HIGH (woo)
SOMMET (woo)

You know it's all because of you
Tu sais que tout est à cause de toi

(Here we go again)
(Nous revoilà encore)
(Go, go, go again)
(Encore, encore, encore)
(Here we go again)
(Nous revoilà encore)
(Go, go, go again)
(Encore, encore, encore)
When he goes away...
Quand il s'éloigne
Away !
S'éloigne

(I just don't care)
(Je m'en fous)
Hope you drop dead gorgeous
Je t'espère, belle gosse
(I just don't care)
(Je m'en fous)
Hope you drop dead gorgeous
Je t'espère, belle gosse
(I just don't care)
(Je m'en fous)
Hope you drop dead gorgeous
Je t'espère, belle gosse

(I just don't care)
(Je m'en fous)
Hope you die to hear me say
J'espère que tu meurs d'envie de m'entendre dire
(I just don't care)
(Je m'en fous)
Hope you die to hear me say
J'espère que tu meurs d'envie de m'entendre dire
(I just don't care)
(Je m'en fous)
Hope you die to hear me say
J'espère que tu meurs d'envie de m'entendre dire
(I just don't care)
(Je m'en fous)
Hope you die to hear me say
J'espère que tu meurs d'envie de m'entendre dire

(I just don't care)
(Je m'en fous)
Hope you drop dead gorgeous.
Je t'espère, belle gosse.

 
Publié par 5456 2 2 6 le 1er juillet 2009 à 22h33.
Chanteurs : Short Stack

Voir la vidéo de «Drop Dead Gorgeous»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000