Love Drunk (Ivre d'Amour)
(hey ! hey ! hey ! hey ! )
Top down in the summer sun
Dans le soleil d'été
The day we met was like a hit and run
Le jour où nous nous sommes rencontrés c'était comme un délit de fuite
And I still taste it on my tongue
Et j'en ai encore la saveur sur ma langue
(taste it on my tongue)
(la saveur sur ma langue)
The sky was burning up like fireworks
Le ciel brulait comme un feu d'artifices
You made me want you oh so bad it hurts
Tu me donne envie de t'avoir oh c'est si triste que ça fait mal
But girl, in case you haven't heard
Mais girl, au cas où si tu n'as pas entendu
I used to be love drunk
J'avais l'habitude d'être ivre d'amour
But now I'm hungover
Mais maintenant j'ai la gueule de bois
I love you forever
"Je t'aime pour toujours"
Forever is over
"Pour toujours" est fini
We used to kiss all night
Nous avions l'habitude de nous embrasser chaque nuit
Now it's just a barfight
Maintenant ce n'est qu'une bagarre au bar
So don't call me crying
Alors ne m'appelle pas en pleurant
Say hello then goodbye
Dis moi bonjour et puis au revoir
(okay ! )
There's just one thing
Il n'y a qu'une chose
(okay ! )
That would make me say
Qui me ferais dire
I used to be love drunk
J'avais l'habitude d'être ivre d'amour
But now I'm hungover
Mais maintenant j'ai la gueule de bois
I Love you forever
"Je t'aime pour toujours"
But now it's over
Mais maintenant c'est fini
(hey ! hey ! hey ! hey ! hey ! hey ! hey ! hey ! )
Hot sweat and blurry eyes
Sueur chaude et yeux troublés
We're spinning on a roller coaster ride
Nous tournons sur des montagnes russes
With the world stuck in black and white
Avec le monde qui reste en noir et blanc
You drove me crazy every time we touched
Tu m'as rendu fou à chaque fois nous nous somme touchés
Now im so broken that i can't get up
Maintenant je suis si brisé que je ne peux pas me relever
Oh girl, you make me such a rush
Oh girl, tu me met dans une ruée
I used to be love drunk
J'avais l'habitude d'être ivre d'amour
But now I'm hungover
Mais maintenant j'ai la gueule de bois
I love you forever
Je t'aime pour toujours
Forever is over
Pour toujours est fini
We used to kiss all night
Nous avions l'habitude de nous embrasser chaque nuit
Now it's just a barfight
Maintenant ce n'est qu'une bagare au bar
So don't call me crying
Alors ne m'appelle pas en pleurant
Say hello then goodbye
Dis moi bonjour et puis au revoir
(okay ! )
There's just one thing
Il n'y a qu'une chose
(okay ! )
That would make me say
Qui me ferais dire
I used to be love drunk
J'avais l'habitude d'être ivre d'amour
But now I'm hungover
Mais maintenant j'ai la gueule de bois
I love you forever
Je t'aime pour toujours
But now it's over
Mais maintenant c'est fini
All the time I wasted on you
Tout le temps que j'ai gâche avec toi
All the bullshit you put me through
Toutes les conneries dans lesquelles tu m'as mis
I'm checking into rehab
J'essaie de me remettre
Cause everything that we had
Parce que tout ce que nous avions
Didn't mean a thing to you
Ne signifiaient rien pour toi
I used to be love drunk
J'avais l'habitude d'être ivre d'amour
(but now I'm hungover)
(Mais maintenant j'ai la gueule de bois)
Love is forever
L'amour "pour toujours"
But now it's over
Mais maintenant c'est fini
I used to be love drunk
J'avais l'habitude d'être ivre d'amour
But now I'm hungover
Mais maintenant j'ai la gueule de bois
I love you forever
Je t'aime pour toujours
Forever is over
Pour toujours est fini
We used to kiss all night
Nous avions l'habitude de nous embrasser chaque nuit
Now it's just a barfight
Maintenant ce n'est qu'une bagarre au bar
So don't call me crying
Alors ne m'appelle pas en pleurant
Say hello then goodbye
Dis bonjour et puis au revoir
(okay ! )
There's just one thing
Il n'y a qu'une chose
(okay ! )
That would make me say
Qui me feras dire
I used to be love drunk
J'avais l'habitude d'être ivre d'amour
But now I'm hungover
Mais maintenant j'ai la gueule de bois
I love you forever
Je t'aime pour toujours
But now it's over
Mais maintenant c'est fini
(na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na)
Now it's over
Maintenant c'est fini
Still taste it on my tongue
J'en ai toujours la saveur sur ma langue
Now it's over
Maintenant c'est fini
La chanson parle d'une personne qui était très amoureux. L'idylle qui la connu est désormais fini. Si vous avez des suggestions, des corrections n'hésitez pas.
Vos commentaires
i definitively love this band! =D