Two Steps Behind ( Deux pas derrières)
Walk away if you want to.
Eloigne toi si tu veux.
Its ok, if you need to.
C'est d'accord, si tu en as besoin.
Well, you can run, but you can never hide
Bien, tu peux courir, mais tu ne peux jamais te cacher
From the shadow thats creepin up beside you.
De l'ombre qui rampe à côté de toi.
And, theres a magic runnin through your soul,
Et, il y a de la magie qui parcourt ton âme
But you cant have it all.
Mais tu peux l'avoir en entier.
(whatever you do)
(Quoi que tu fasses)
Well, Ill be two steps behind you
Bien, je serais deux pas derrière toi.
(wherever you go)
(Où que tu ailles)
And Ill be there to remind you
Et je serais là pour te rappeler
That it only takes a minute of your precious time
Que cela prend seulement une minute de ton précieux temps
To turn around and Ill be two steps behind.
De te retourner et je serais deux pas derrière.
Yeah, yeah.
Yeah, yeah
Take the time to think about it.
Prends le temps d'y penser
Just walk the line, you know you just cant fight it
Juste marche droit, tu sais que tu ne peux pas juste le battre.
And take a look around, youll see what you cant find,
Et jette un regard autour, tu verras ce que tu peux trouver
Like the fire thats burnin up inside me.
Comme le feu qui brûle en moi.
Yeah, yeah.
Yeah, yeah
Oh.
Oh.
Yeah, baby.
Yeah, bébé.
Two steps behind
Deux pas derrière
Oh, sugar,
Oh, ma chérie,
Two steps behind.
Deux pas derrière.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment