Bonheur
I will follow you now wherever you go
Je te suivrai partout où tu vas
I'll be with you now, stick around forever
Je serai avec toi dorénavant, resterai là à jamais
And I never wanna see those tears again, no, no
Et je ne veux plus revoir ces larmes, non, non
When will you realize that I ain't that tough?
Quand réaliseras-tu que je ne suis pas ce dur?
(Chorus:)
(Refrain:)
Save what you got, keep it safe, don't ever stop
Préserve ce que tu as, garde-le en sécurité, n'arrête jamais
There's nothing more, it's nothing less
Rien de plus, rien de moins
It's all we got, it's happiness, it's happiness
C'est tout ce que nous avons, le bonheur, le bonheur
Ain't that right? Ain't that right?
N'est-ce pas? N'est-ce pas?
And I will have a thousand dreams of how I care for you
Et j'aurai un millier de rêves sur comment prendre soin de toi
Through these careless dreams, look into the future
À travers ces rêves insouciants, regarder vers l'avenir
And I never wanna see those tears again, no, no
Et je ne veux plus revoir ces larmes, non non
When will you realize that you make me breath out?
Quand réaliseras-tu que tu me fais respirer?
(Chorus)
(Refrain)
Oh, it's always been you, it's always been you
Oh, ça a toujours été toi, ça a toujours été toi
And I know you got to make it right
Et je sais que tu dois le faire bien
Handing out my feelings on these goods are too loud
Distribuer mes sentiments sur ces biens qui sont trop forts
Oh and it don't matter, yeah I pay my dues
Oh et peu importe, ouais je paie mon dû
And you know there's one thing that keeps us together
Et tu sais qu'il y a une chose qui nous maintient ensemble
It's gonna keep us together now, now, now, now
Ça va nous maintenir ensemble dorénavant, dorénavant, dorénavant, dorénavant
(Chorus)
(Refrain)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment