Morphine Cloud (Nuage de Morphine)
One single night, one single day
Une seule nuit, un seul jour
Before it all just sweeps away...
Avant que tout cela soit balayé...
With the paradise I do not know,
Avec le Paradis que je ne connais pas,
Through the joy I never had
A travers la joie que je n'ai jamais ressentie
I'm all alone on my isolated throne
Je suis toute seule sur mon trône isolé
Why have you forsaken me ?
Pourquoi m'as-tu abandonnée ?
The days outnumbered themselves into the grey
Les jours ne se comptaient plus eux-mêmes dans le gris
And life cries, a dream dies out into the blackness,
Et la vie crie, un rêve meurt dans l'obscurité,
(+ autre trad possible : Et la vie pleure)
Stretches for an empty cup ; a chalice to collect the tears
Se déploie pour une tasse vide ; une coupe pour recueillir les larmes
That I keep to myself
Que je garde pour moi-même
I gaze upon the mystery, this lovelorn identity...
Je contemple sur le mystère, cette identité misérable...
Frozen beyond the echoes of laughter
Gelée, outre les échos des rires
This morphine cloud hanging over me
Ce nuage de morphine planant au-dessus de moi
Like a snow-white curtain ;
Comme un rideau blanc neige ;
This beautiful haze overruns me
Cette belle brume m'envahit
So I erase myself from you ; The cure for my sanity...
Alors, je m'éloigne de toi ; La cure pour ma santé mentale...
And here I am, unwilling to forgive myself
Et me voici, ne voulant pas me pardonner moi-même
So lost in this remedy, your spirit is haunting me ;
Si perdue dans ce remède, ton esprit me hante ;
Consumed by indifference
Consumée par l'indifférence
I scream in your silence where shadows conceals me...
Je crie dans ton silence où les ombres me cachent...
I'm cursed to search for you
Je suis maudite de te chercher
Oh feeble, ungrateful my heart ;
Ô, Faible ! ingrat est mon coeur ;
Paralyzed you drown with me
Paralysé, tu te noies avec moi
Intoxicate this bitter reality
Intoxique, cette âpre réalité
Under the screens of apathy
Sous les paravents de l'apathie
Oh feeble, ungrateful my heart ;
Ô, Faible ! ingrat est mon coeur ;
Paralyzed you drown with me
Paralysé, tu te noies avec moi
Intoxicate this bitter reality
Intoxique, cette âpre réalité
Under the screens of apathy
Sous les paravents de l'apathie
The dream died before it was born,
Le rêve est mort avant d'être né,
Innocence is lost... And so am I
L'innocence est perdue... Donc, je le suis aussi
But still I pretend to be strong
Mais bien que je prétende toujours être forte
Still I wonder where I belong
Je me demande toujours à quel monde j'appartiens
You whisper to me gently in my sleep
Tu me murmures doucement dans mon sommeil
To leave this world behind
De quitter ce monde
And I gaze upon the mystery, this lovelorn identity...
Et je contemple sur le mystère, cette identité misérable...
Frozen beyond the echoes of laughter
Gelée, outre les échos des rires
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment