White Sparrows
White Sparrows (Moineaux Blancs)
Today I walked down our old street,
Aujourd'hui j'ai descendu notre vieille rue,
Past the diner where we'd meet,
j'ai depassé le restaurant où on c'est rencontré
Now I dine alone in our old seats.
Maintenant je mange seul à nos vieilles places
The cold wind blows right through my bones,
Le vent froid souffle directement sur mes os,
And i feel like i'm getting old,
Et j'ai l'impression que je deviens vieux,
But I wish I was getting old with you.
Mais je regrette de ne pas vieillir avec toi
I held your hand when we took shelter from the rain,
J'ai tenu ta main quand nous nous sommes abrités de la pluie
She laughed as we picked out our children's names,
Elle a ri quand nous avons choisi le nom de nos enfants
(White sparrows) fell from heaven and carried her away.
(moineaux blancs) sont tombés du ciel et l'ont emportée.
(Black arrows) cut the strings of my heart I kneel and pray.
(Les flèches noires) coupe les ficelles de mon coeur je m'agenouille et prie.
Her clothes hang in the closet still,
Ses vêtements sont toujours suspendus dans les toilettes
The phone sits on the windowsill,
Le téléphone est sur le rebord de fenêtre,
And every time it rings it gives me chills.
Et à chaque fois qu'il sonne ca me donne des frissons
My heart just stopped when I was told,
Mon coeur s'est juste arrêté quand on m'a dit,
Doctor, doctor, on the phone,
Docteur, docteur au téléphone
Said my love was never coming home.
Dit mon amour qui ne reviendrait jamais à la maison
I hold your casket gently walking to the grave,
Je tiens ton cercueil en marchant doucement vers la tombe,
Dark clouds eclipse the sun won't shine again,
Eclipse, nuages sombres, le soleil ne brillera pas de nouveau
(White sparrows) fell from heaven and carried her away.
(moineaux blancs) sont tombés du ciel et l'ont emportée.
(Black arrows) cut the strings of my heart I kneel and pray.
(Les flèches noires) coupe les ficelles de mon coeur je m'agenouille et prie.
They gave her one more day,
Ils lui ont donné encore un jour,
To say the words I couldn't say
Pour dire les mots je ne pouvais pas dire
I'm crying in pain...
Je crie dans la douleur...
Crying in pain...
Cri dans la douleur...
And I'm not looking for answers,
Et je ne cherche pas de réponses,
No I'm not looking for answers,
Non je ne cherche pas de réponses
But dear God why did you choose her ?
Mais cher Dieu pourquoi l'avez-vous choisie ?
(White sparrows) fell from heaven and carried her away.
(moineaux blancs) sont tombés du ciel et l'ont emportée.
(Black arrows) cut the strings of my heart I kneel and pray.
(Les flèches noires) coupe les ficelles de mon coeur je m'agenouille et prie.
They gave her one more day,
Ils lui ont donné encore un jour,
To say the words I couldn't say
Pour dire les mots je ne pouvais pas dire
I'm crying in pain...
Je crie dans la douleur...
Crying in pain...
Cri dans la douleur...
Our love will remain...
Notre amour restera...
I'm crying in pain...
Je crie dans la douleur...
Vos commentaires
super cette chanson <3
"j'ai depassé le restaurant où on c'est rencontré"