The trophy that I made for us
Le trophée que j'avais fabriqué pour nous
In fur and gold
En fourrure et en or
Got into the wrong pair of hands,
Est tombé entre de mauvaises mains
In truth was sold
En vérité, il a été vendu
They bought it for oh so much less
Ils l'ont acheté pour, oh, tellement moins
Than it was worth
Que ce qu'il valait
And every man that touched it
Et chaque homme qui a posé les mains dessus
Found a Heaven on Earth
A atteint le Paradis sur Terre
Heaven is a feeling I get in your arms
Le Paradis, c'est ce que je ressens quand je suis dans tes bras
Heaven is a feeling I get in your arms
Le Paradis, c'est ce que je ressens quand je suis dans tes bras
Heaven is a feeling I get in your arms
Le Paradis, c'est ce que je ressens quand je suis dans tes bras
Heaven is a feeling I get in your arms
Le Paradis, c'est ce que je ressens quand je suis dans tes bras
The queen and the court jesters
La Reine et les bouffons de la cour
Clapped, adored
Applaudissaient, s'extasiaient
Their hearts swelled too
Leurs coeurs gonflaient aussi
Overdrive and mercy soared
L'emportement et la pitié explosaient
Mercy this and mercy that
Avoir pitié de telle ou telle chose
Let justice prevail
Laisse la justice triompher
But I just want my trophy back
Mais je veux juste récupérer mon trophée
It's not for sale
Il n'est pas à vendre
Heaven is a feeling I get in your arms
Le Paradis, c'est ce que je ressens quand je suis dans tes bras
Heaven is a feeling I get in your arms
Le Paradis, c'est ce que je ressens quand je suis dans tes bras
Heaven is a feeling I get in your arms
Le Paradis, c'est ce que je ressens quand je suis dans tes bras
Heaven is a feeling I get in your arms
Le Paradis, c'est ce que je ressens quand je suis dans tes bras
Creatures of mercy
Piteuses créatures
Shoot shoot
Descends, descends
Shoot them down
Descends-les
And set me free
Et libère-moi
Creatures of mercy
Piteuses créatures
Shoot shoot
Descends, descends
Shoot them down
Descends-les
And set me free
Et libère-moi
When I got my trophy back
J'ai récupéré mon trophée
It took some time
Cela a pris un certain temps
To polish it, to gold from black
De le polir, de le faire passer du doré au noir
When I put it back inside
Je l'ai remis à l'intérieur
And locked the door
Et j'ai verrouillé la porte
A trophy of mercy
Un trophée issu de la pitié
Is a trophy no more
N'est plus un trophée
Heaven is a feeling I get in your arms
Le Paradis, c'est ce que je ressens quand je suis dans tes bras
Heaven is a feeling I get in your arms
Le Paradis, c'est ce que je ressens quand je suis dans tes bras
Heaven is a feeling I get in your arms
Le Paradis, c'est ce que je ressens quand je suis dans tes bras
Heaven is a feeling I get in your arms
Le Paradis, c'est ce que je ressens quand je suis dans tes bras
Creatures of mercy
Piteuses créatures
Shoot shoot
Descends, descends
Shoot them down
Descends-les
And set me free
Et libère-moi
Creatures of mercy
Piteuses créatures
Shoot shoot
Descends, descends
Shoot them down
Descends-les
And set me free
Et libère-moi
Vos commentaires
merci pour la traduction. :-D