When I Wake (Lorsque je m'éveille)
When I wake, something inside me breaks
Lorsque je m'éveille, quelque chose se brise en moi
Holding back the time until I sleep again
Retenant le temps jusqu'à ce que je me rendorme
Woe to me, I'm forever lost to thee
Malheur à moi, je suis dévouée à toi pour toujours
Woe to thee, you're forever lost to me
Malheur à toi, tu es dévoué à moi pour toujours
Let me sleep forever ; fade into the clouds
Laisse-moi dormir à jamais ; disparaître dans les nuages
Sublime emotion blowing in the wind
Sublime émotion souflant dans le vent
Human thoughts, like darkness to a flame
Pensées humaines, telles l'obscurité à la flamme
Depart not as thy shadow came
Elles ne partent pas lorsqu'arrivait ton ombre
Your grave to be ; Fear, a dark reality...
Ta tombe pour exister ; La peur, une sombre réalité...
Your sympathy ; Lost or never meant to be
Ta compassion ; Perdue, ou jamais faite pour exister
My fright and the beating of my heart...
Ma peur et le battement de mon coeur...
Close my eyes in silence and take me in your arms
Ferme mes yeux en silence et prends-moi dans tes bras
What have you done ?
Qu'as-tu fait ?
Reveal your heart
Dévoile ton coeur
Your suffocating silence
Ton silence étouffant
Tears me apart
Me déchire
So break this seal
Alors, brise ce sceau
Where the quiet remains ;
Où réside la quiétude ;
Where lovers mourn
Où les amants pleurent
Broken and torn
Brisés et déchirés
Only a wakeful silence of mourning shades...
Seul un silence éveillé d'ombres endeuillées...
Embodied forever into the stream...
Incarnées à jamais dans le ruisseau...
When you sleep, I sow what you reap...
Lorsque tu dors, je sème ce que tu fauches...
But as you cry something inside me dies
Mais comme tu pleures, quelque chose en moi meurt
When I wake, something inside me breaks...
Lorsque je m'éveille, quelque chose se brise en moi...
In your eyes, I watch how something dies
Dans tes yeux, je regarde comment quelque chose meurt
What have you done ?
Qu'as-tu fait ?
Reveal your heart
Dévoile ton coeur
Your suffocating silence
Ton silence étouffant
Tears me apart
Me déchire
So break this seal
Alors, brise ce sceau
Where the quiet remains ;
Où réside la quiétude ;
Where lovers mourn
Où les amants pleurent
Broken and torn
Brisés et déchirés
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment