Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No War Without Warriors (how Do You Sleep?)» par Anti-Flag

No War Without Warriors (how Do You Sleep ? ) (Pas de guerre sans soldats (comment fais-tu pour dormir ? )

I point the finger at you, scream until my face is blue
Je te pointe du doigt, je crie jusqu'à ce que mon visage soit bleu
But you still hate everything
Mais tu détestes toujours tout
I point the finger at you, the beau monde through and through
A travers le beau monde, je te pointe du doigt
But you still hate everything
Mais tu détestes toujours tout

Turn the lights on, watch them scatter
Alumme les lumières, regarde-les se disperser
Exterminate the idle chatter
Extermine les bavardages futiles

I point the finger at you until you're cold, dead and blue
Je te pointe du doigt jusqu'à ce que tu sois froid, mort et bleu
But you still hate everything
Mais tu détestes toujours tout

If you're right, it feels good to be wrong
Si tu as raison, ça fait du bien d'avoir tort
Raised fist and a fuck-you song
Le poing levé et une chanson qui t'emmerdes
If you're right, it feels good to be wrong
Si tu as raison, ça fait du bien d'avoir tort
Slaughtering the pigs
Abbatant les porcs

How do you sleep ?
Comment fais-tu pour dormir ?
Yeah, how do you sleep ?
Ouais, comment fais-tu pour dormir ?
How do you sleep ?
Comment fais-tu pour dormir ?
Yeah, how do you sleep ?
Ouais, comment fais-tu pour dormir ?

I point the finger at you, you don't have a fucking clue
Je te pointe du doigt, tu n'as pas la moindre putain d'idée
But you still hate everything
Mais tu détestes toujours tout
I point the finger at you, doesn't matter what I do
Je te pointes du doigt, peu importe ce que je fais
'Cause you still hate everything
Car tu détestes toujours tout

Turn the lights on, watch them scatter
Alumme les lumières, regarde-les se disperser
Exterminate the idle chatter
Extermine les bavardages futiles

I point the finger at you, lie and lie until it's truth
Je te pointes du doigt, mensonges sur mensonges jusqu'à atteindre la vérité
But you still hate everything
Mais tu détestes toujours tout

If you're right, it feels good to be wrong
Si tu as raison, ça fait du bien d'avoir tort
Raised fist and a fuck-you song
Le poing levé et une chanson qui t'emmerdes
If you're right, it feels good to be wrong
Si tu as raison, ça fait du bien d'avoir tort
Slaughtering the pigs
Abbatant les porcs
How do you sleep ?
Comment fais-tu pour dormir ?

No change, no shift, no rest
Pas de changement, pas de shift, pas de repos
There is no war without warriors
Il n'y a pas de guerre sans soldats
No change, no shift, no rest
Pas de changement, pas de boulot, pas de repos
There is no war without warriors
Il n'y a pas de guerre sans soldats

If you're right, it feels good to be wrong
Si tu as raison, ça fait du bien d'avoir tort
Raised fist and a fuck-you song
Le poing levé et une chanson qui t'emmerdes
If you're right, it feels good to be wrong
Si tu as raison, ça fait du bien d'avoir tort
Slaughtering the pigs
Abbatant les porcs

How do you sleep ?
Comment fais-tu pour dormir ?
Yeah, how do you sleep ?
Ouais, comment fais-tu pour dormir ?
Yeah, how do you sleep ?
Ouais, comment fais-tu pour dormir ?
How do you sleep ?
Comment fais-tu pour dormir ?
How do you sleep ?
Comment fais-tu pour dormir ?
Yeah, how do you sleep ?
Ouais, comment fais-tu pour dormir ?
How do you sleep ?
Comment fais-tu pour dormir ?
How do you plead ? Motherfucker !
Comment fais-tu pour plaider ? Fils de pute !

Je pense (mais je ne suis pas du tout sûre), que cette chanson dénonce non seulement la guerre mais aussi les soldats qui y vont (ils sont conscients des atrocités qu'ils vont commettrent pourtant ils y vont quand meme), pour " le poing levé et une chanson qui t'emmerdes" ça pourrait representer les manifestations et les slogans de ces manifs' anti-guerre. . et "extermine les bavardages futiles" ça pourrait peut-être faire allusion aux soldats qui tuent des civils ou bien au fait que beaucoup de politiciens parlent pour ne rien dire au sujet de la guerre et ne retirent pas leur troupes.

Sinon voilà l'explication de Seratos (qui collerait mieux je pense) : "il pourrait s'agir d'une de ces scène de "torture-humiliation" si fréquente dans les guerres réalisées par les Américains... En effet, lorsque je vois des phrases comme "peu importe ce que je fais, car tu détestes toujours tout" ou encore "Allume les lumières, regarde-les se disperser", j'ai l'impression de voir un soldat made in Us qui braque une lumière sur un prisonnier et qui le torture, mais pas de problème, car le torturé déteste toujours tout. (il refuse de parler... ) C'est pour ça qu'Anti-Flag demande à la fin de la chanson " Comment fais-tu pour dormir ? " adressé aux militaires. "

 
Publié par 9881 3 4 7 le 13 juin 2009 à 20h54.
The People Or The Gun
Chanteurs : Anti-Flag

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Seratos Il y a 15 an(s) 7 mois à 20:58
6046 2 3 5 Seratos Merci de la traduction, cependant je ne comprends toujours pas vraiment le sens de cette chanson, enfin je n'y vois pas de raport avec le titre?
Quel est le message qu'Anti-Flag veut faire passer? Si vous avez des idées, c'est avec plaisir, merci!
Chocoscratch Il y a 15 an(s) 7 mois à 21:11
9881 3 4 7 Chocoscratch Site web de rien.
je suis pas sûre du tout mais pour le rapport avec le titre j'pense que A-F veulent dénoncer non seulement la guerre mais aussi les soldats qui y vont (ils sont conscients des atrocités qu'ils vont commettrent pourtant ils y vont quand meme, pis après y'en a qui se plaigent d'être blessés par exemple (alors que quand quelqu'un s'engage dans l'armée il sait très bien à quoi il s'expose bref...c'etait ma remarque perso sur les soldats..) voila.
Seratos Il y a 15 an(s) 7 mois à 21:40
6046 2 3 5 Seratos Oui effectivement, le fait qu'il accuse les soldats semble correct, mais toute la partie avec " le poing levé et une chanson qui t'emmerdes", ou encore "extermine les bavardages futiles", je sais pas j'ai vraiment du mal à comprendre... Mais je vais tenter de trouver des informations. Merci et bonne soirée
Chocoscratch Il y a 15 an(s) 7 mois à 17:16
9881 3 4 7 Chocoscratch Site web bah de rien^^
peut-être que pour " le poing levé et une chanson qui t'emmerdes" ça pourrait representer les manifestations et les slogans de ces manifs' anti-guerre.. et "extermine les bavardages futiles" ça pourrait p'tet faire allusion aux soldats qui tuent des civils ou bien au fait que beaucoup de politiciens parlent pour ne rien dire au sujet de la guerre et ne retirent pas leur troupes..si tu as des infos fais-moi signe^^
Seratos Il y a 15 an(s) 7 mois à 18:02
6046 2 3 5 Seratos En relisant encore une fois cette chanson, j'ai l'impression qu'il pourrait s'agir d'une de ces scène de "torture-humiliation" si fréquente dans les guerres réalisées par les Américain... En effet, lorsque je vois des phrases comme "peu importe ce que je fais, car tu détestes toujours tout" ou encore "Allume les lumières, regarde-les se disperser", j'ai l'impression de voir un soldat made in Us qui braque une lumière sur un prisonnier et qui le torture, mais pas de problème, car le torturé déteste toujours tout. (il refuse de parler...) C'est pour ça qu'Anti-Flag demande à la fin de la chanson " Comment fais-tu pour dormir?" adressé aux militaires.
Ensuite, tout cela n'est que supposition, mais en lisant cette chanson c'est vraiment ce qui est ressorti pour moi.. :-/
Chocoscratch Il y a 15 an(s) 7 mois à 19:16
9881 3 4 7 Chocoscratch Site web ouais ça me parait tout a fait correct. J'pense que ta raison, jvais le rajouter! Merci!
Seratos Il y a 15 an(s) 7 mois à 21:14
6046 2 3 5 Seratos C'est sympa d'avoir rajouté mon idée dans ton explication, merci bien! Cependant, je précise que ce n'est qu'une supposition que je fais sur une chanson que j'ai pariculierement eu du mal à comprendre, alors si ca tient debout d'après toi parfait, sinon, tu peux sans problème l'enlever de ton explication, je ne faisais pas ca dans le but de changer ou de paraître dans ta traduc'! Bonne soirée!
Chocoscratch Il y a 15 an(s) 7 mois à 16:25
9881 3 4 7 Chocoscratch Site web de rien.
nan mais j'vais pas l'enlever vu qu'elle me parait tout a fait correct. tu sais dans certaines de mes explications,où il y a plusieurs explications possibles bah j'accepte toutes les idées qui me semblent correctes^^
Caractères restants : 1000