Slave Of Satan (Esclave de Satan)
You are playing with evil things,
Vous jouez avez des choses maléfiques.
Pretend to be a magician.
Prétendez d'être magicien.
But you know nothing about it.
Mais vous n'y connaissez rien.
You are just a sorry fool.
Vous êtes juste un idiot désolé.
Let me tell you this :
Laissez-moi vous dire ceci :
I have seen the Prince of Darkness,
J'ai vu le prince des ténèbres.
And he is nothing to be messed with.
Et ce n'est pas quelque chose avec quoi on s'amuse.
He is much stronger than you ever thought.
Il est beaucoup plus fort que vous ne l'avez jamais imaginé.
One day you'll understand,
Un jour vous comprendrez.
But I'm afraid that it's too late,
Mais j'ai bien peur que ce ne soit trop tard.
'cause he has got your soul,
Car il a votre âme.
And there's no way to get it back.
Et il n'y a aucun moyen de la récupérer.
What do you think,
Que pensez-vous.
When you lie there on the altar
Pendant que vous êtes allongés sur l'autel.
Waiting for some ugly jerk
Attendant un quelconque idiot moche.
To rape you as a sacrificial fuck ?
Pour vous violer comme baise sacrificielle.
You are Satan's slave.
Vous êtes l'esclave de Satan.
Just a stupid child.
Juste un enfant stupide.
You say you're in love with Evil.
Vous dites que vous êtes amoureux du Mal.
I say you're out of your mind !
Je dis que vous êtes des fous !
Yes, your fucking mind !
Oui, des putains de fous !
All right !
Ça va !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment