Seasons Apart (Saisons à part)
Take my hand ; Follow me through tranquillity
Prends ma main ; Suis-moi à travers la tranquillité
Stay with me, you will see ardour where shadows grow
Reste avec moi, tu verras, ardeur, où les ombres grandissent
Feel my heart, relieve your hope of this fading love
Sens mon coeur, soulage ton espoir face à cet amour qui se fanait
Winter came far too soon, but still the flowers bloom
L'hiver est venu de loin trop tôt, mais les fleurs éclosent encore
And winter came too soon, and will the flowers die ;
Et l'hiver est venu trop tôt, et fera mourir les fleurs ;
Bow down their heads under the cold, cold sky
Elles inclinent leur tête sous le froid, ciel froid
In a world growing blind,
Dans un monde qui grandit en s'aveuglant,
Who can expect me to see the pain that I caused ?
Qui, sauf moi, peut voir la souffrance que j'ai entraîné ?
It's the end for me and you
C'est la fin pour moi et toi
Somehow we always knew,
D'une façon ou d'une autre, nous savions toujours
'Cause the guilt we had to hide
Car la culpabilité que nous devions cacher
Was right here at our side
Etait juste là, à nos côtés
Heal my heart before it breaks,
Guéris mon coeur avant qu'il ne se brise,
Shade these austere lights...
Baisse ces lumières austères...
Heal that wound that came to me...
Guéris cette blessure qui m'a été faite...
Take me away from here
Enlève-moi d'ici
Blindfold my eyes with thy grace...
Bande mes yeux avec ta grâce...
The hope runs dry, and the words of comfort ;
L'espoir s'assèche, et les mots pour consoler ;
I heard how they cracked...
J'ai entendu comme ils se fendaient...
We are breathing the shame I am the one to blame
Nous respirons la honte, je suis le seul à le blâmer
It's the end for me and you
C'est la fin pour moi et toi
Somehow we always knew,
D'une façon ou d'une autre, nous savions toujours
'Cause the guilt we had to hide
Car la culpabilité que nous devions cacher
Was right here at our side
Etait juste là, à nos côtés
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment