Hot Mess (Pathétique)
I'm a mess when it comes to you
Je suis désordonnée quand ça vient de toi
I've got no inhibitions
Je n'ai aucune inhibitions
Whatsoever it's true
Tout cela est vrai
I'm not the kind of girl
Je ne suis pas le genre de fille
Who runs around like this
Qui tourne autour comme ça
Caught up in a kiss
Attrapée avec un baiser
Best friends with benefits
Meilleurs amis avec des bénéfices
No
Non
But you're so racy
Mais tu es tellement classe
You're my favorite guy
Tu es mon mec préféré
So unruly and uncivilized
Tellement indiscipliné et barbare
Cupid got me right between my eyes
Cupidon a vu juste dans mes yeux
You know you got it real bad
Tu sais, tu l'as vraiment mauvaise
Doing things that you never did
A faire des choses que tu n'aurais jamais faites
You wake up in your bra and your makeup
Tu te réveilles dans ton soutien-gorge et ton maquillage
Parked in the driveway, parked sideways
Stationnée dans le parking, sur le bas-côté
Yeah I know this is killing me
Oui, je sais que c'est en train de me tuer
I'm leaving every piece of my conscience behind
Je jette chaque parcelle de ma conscience derrière
I'm such a hot mess
Je tellement pathétique
I'm such a hot mess
Je suis tellement pathétique
I'm such a hot mess with you
Je suis tellement pathétique avec toi
With you
Avec toi
I never knew
Je n'avais jamais pensé
Loving you could be so fun
T'aimer pourrais être si marrant
It's true
C'est vrai
I was such a good, good girl
J'ai été un tellement gentille, gentille fille
Before you came along
Avant que tu n'arrives
But you're so racy
Mais tu es tellement classe
You're my favorite guy
Tu es mon mec préféré
So unruly and uncivilized
Tellement indiscipliné et barbare
Cupid got me right between my eyes
Cupidon a vu juste dans mes yeux
You know you got it real bad
Tu sais, tu l'as vraiment mauvaise
Doing things that you never did
A faire des choses que tu n'aurais jamais faites
You wake up in your bra and your makeup
Tu te réveilles dans ton soutien-gorge et ton maquillage
Parked in the driveway, parked sideways
Stationnée dans le parking, sur le bas-côté
Yeah I know this is killing me
Oui, je sais que c'est en train de me tuer
I'm leaving every piece of my conscience behind
Je jete chaque parcelle de ma conscience derrière
I'm such a hot mess
Je suis tellement pathétique
I'm such a hot mess
Je suis tellement pathétique
I'm such a hot mess with you
Je suis tellement pathétique avec toi
I'm getting speeding tickets
Je commence à prendre des amendes (excès de vitesse)
I'm acting just like a misfit
Je joue la comédie comme une marginale
Letting my mail pile up to the ceiling
Je laisse mes mails s'accumuler dans ma boîte
You're making me irresponsible
Tu me rends irresponsable
Oh...
Oh...
'Cause I just wanna be with you
Parce que je veux juste être avec toi
Act rambunctious and see what I do
Actes fous et voir ce que je fais
Go hard, hit that gas
Essaye, monte la pression
Live your life like it's all you have
Vis ta vie comme si tu n'avais que ça
Push push harder make it last
Pousse, pousse fort, fais le durer
All this love is worth it... less
Tout cet amour est pire, c'est
moins
Hot mess
Pathétique
You wake up in your bra and your makeup
Tu te réveilles dans ton soutien-gorge et ton maquillage
Parked in the driveway, parked sideways
Stationnée dans le parking, sur le bas-côté
Yeah I know this is killing me
Oui, je sais que c'est en train de me tuer
I'm leaving every piece of my conscience behind
Je jete chaque parcelle de ma conscience derrière
I'm such a hot mess
Je suis tellement pathétique
I'm such a hot mess
Je suis tellement pathétique
I'm such a hot mess with you
Je suis tellement pathétique avec toi
Je ne suis pas sûre de la traduction de "Hot Mess", donc si vous avez des suggestions... ;)
Vos commentaires