I'll Find A Way (Je trouverai un moyen)
I'll find a way to see you again
Je trouverai un moyen de te revoir
I used to think that anything I'd do
J'avais l'habitude de penser que tout ce que je ferais
Wouldn't matter at all anyway
Ne serait pas important du tout
But now I find that when it comes to you
Mais maintenant que cela t'implique
I'm the winner of cards I can't play
Je suis la gagnante des cartes auxquelles je ne peux jouer
Wait for me
Attends moi
Darling, I need you desperately here
Mon amour, j'ai désespérément besoin de toi ici
And I'll find a way to see you again
Je trouverai un moyen de te revoir
The rain is like an orchestra to me
La pluie est comme un orchestre pour moi
Little gifts from above meant to say
Des petits cadeaux venus d'au dessus qui me disent
Girl, you falling at his feet
"Ma fille, tu tombes à ses pieds"
Isn't lovely or stunning today
Aujourd'hui n'est-il pas adorable ou étourdissant
Wait for me
Attends moi
I'm alive when you're here with me, stay
Je suis vivante quand tu es ici avec moi, reste
And I'll find a way to see you again
Et je trouverai u nmoyen de te revoir
Why do the street lamps die
Pourquoi les lapadaires des rues mentent
When you're passing by
Quand tu passes en dessous
Like a band that won't stay on my shoulder tonight ?
Comme une fanfare qui ne restera pas sur mes épaules ce soir ?
If you held me close, would you laugh it away ?
Si tu me serrais fort, en rirais tu ?
Would you dare the glance that I steal to stay ?
Te permettrais tu le regard que je t'ai volé pour rester ?
And I'll find a way to see you again
Je trouverai un moyen de te revoir
The rain will bring me down
La pluie va m'abattre
Vos commentaires