Cromwell
Passing through the seven gates I ride.
Passant au travers des sept portes je chevauche.
Dusty road behind forever.
Routes poussiéreuses derrières à jamais.
You have got no hope, no place to hide.
Vous n'avez aucun espoir, nul part pour vous cacher.
Ironsides will rise with Oliver Cromwell.
Des cavaliers se dresseront avec Oliver Cromwell
Oh yeah !
Oh ouais !
Once upon a time there ruled a King.
Il était une fois un roi régnant.
Now I see his proud head fallen.
Maintenant je vois sa fière tête tombée.
Lord Protector knows true faith will win.
Le Seigneur Protecteur sait que la vraie foi vaincra.
You should kneel and wait for another morning.
Vous devriez vous agenouiller et attendre un autre matin.
Oh yeah !
Oh ouais !
Love will be the Law, Love under Will.
L'amour sera la loi, l'amour sous Sa Volonté
But first there is the Law of Cromwell.
Mais d'abord il y a la loi de Cromwell.
Soon there will be a graveyard on this hill,
Bientôt il y aura un cimetière sur cette plaine.
Filled with those of you who are still standing.
Rempli de ceux d'entre vous qui tiennent encore.
Oh yeah !
Oh ouais !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment