Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Countdown» par Phoenix

Countdown
Compte à rebours

Countdown unless you're juvenile let's go
Compte à rebours avant que ta jeunesse ne s'estompe
God bless your miss somewhere
Dieu benit le fait que tu te sois perdu
We're sick for the big sun
On en a marre du grand soleil
It doesn't matter what you did
Ce que tu as fait ne compte pas
And if you did it like you been told
Et si tu l'as fait comme on te l'a dit

True and everlasting that's what you want
Vrai et éternel c'est ce que tu veux
True and everlasting that's what you want
Vrai et éternel c'est ce que tu veux

Don't say no your breakfast tears are gone
Ne dit pas que tes larmes du petit-déjeuner sont parties
Resist or let go, you're borderline withdrawn
Resistes ou abandonnes, tu es proche du gouffre
Down, unlit from the bottom there is a misfit
Profond, obscur au fond

Better than it looks, better than it looks
Mieux que ça a en a l'air, mieux que ça en a l'air
Better than it looks, better than it looks
Mieux que ça a en a l'air, mieux que ça en a l'air

We're sick
On en a marre
We're sick for the big sun
On en a marre du grand soleil
We rumble and trip
On gronde et on fait chuter
I realize that too
Je réalise ça aussi

Hear the lonesome bell, is this knowledge ?
Ecoute la cloche de la solitude, est-ce ça la connaissance ?
Ask forgiveness you know somewhere
Demander pardon tu sais où le faire
You're fixed to an atom
Tu es fixé à un atome
It doesn't matter what you did
Ce que tu as fait n'a pas d'importance
And if you did it right let's go
Et si tu l'as fait correctement, abandonne

Cruel and everlasting that's what you want
Cruel et éternel c'est ce que tu veux
Cruel and everlasting that's what you want
Cruel et éternel c'est ce que tu veux

Don't say no your breakfast tears are wrong
Ne dis pas que tes larmes du petit-déjeuné sont injustifiées
Do you remember when 21 years old ?
Te rappelles-tu quand on avait 21 ans ?
Down unlit does it matters that you care the less ?
Déprimé, sombre, ça a de l'importance que tu t'en soucis le moins ?
Better than it looks, better than it looks
Mieux que ça a en a l'air, mieux que ça en a l'air
Better than it looks, better than it looks
Mieux que ça a en a l'air, mieux que ça en a l'air

We're sick
On en a marre
We're sick for the big sun
On en a marre du grand soleil
We rumble and trip
On gronde et on fait chuter
I realize that too
Je réalise ça aussi

True and everlasting, it didn't last that long
Vrai et éternel, cela n'a pas duré aussi longtemps
We're lonesome we're the lonesome yell
Nous sommes solitaires nous sommes le hurlement solitaire
True and everlasting, it didn't last that long
Vrai et éternel, cela n'a pas duré aussi longtemps

 
Publié par 6478 2 3 6 le 8 juin 2009 à 0h07.
Wolfgang Amadeus Phoenix (2009)
Chanteurs : Phoenix

Voir la vidéo de «Countdown»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000