Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Blank And White» par Marilyn Manson

Blank And White (Vierge et Blanc)

As if we need a 'why' I'll be it,
Comme si nous avions besoin d'une justification pour être cela,
And I'll be the 'who' for an apocalypse 'how'
Et je serais celui qui amènera l'apocalypse
If the world had one neck, my hands would be the 'where',
Si le monde avait une nuque, Mes mains voudraient être à cet endroit
And I would choke all of you down,
Et je voudrais tous vous étrangler
I would choke all of you down,
Je voudrais tous vous étrangler
I would choke all of you down
Je voudrais tous vous étrangler

Give me a picket sign and make it
Donne moi un slogan et rend le
Blank and white
Vierge et blanc
Like all those stupid teenage girls
Comme toutes ces adolescentes stupides
We're gonna need them
Nous allons avoir besoin d'elles
Where we're going tonight
Là où nous allons cette nuit

All you fuckers vote beep, beep, beep
Tout vos enculés votent bip, bip, bip
In drunk karaoke cars
Dans vos voitures karaokés ivres
If it's too dumb to see, or say, you still sing it
Si c'est trop con à voir ou à dire, tu peux toujours le chanter
I'll just cue the applause
Ca ne provoquera juste que les applaudissements

Let's make sure the music is loud enough we won't even hear it end
Assure-toi que la musique est assez forte car nous ne voulons pas encore entendre la fin
Let's make sure the music is loud enough we won't even hear it end
Assure-toi que la musique est assez forte car nous ne voulons pas encore entendre la fin

Give me a picket sign and make it
Donne moi un slogan et rend le
Blank and white
Vierge et blanc
Like all those stupid teenage girls
Comme toutes ces adolescentes stupides
We're gonna need them
Nous allons avoir besoin d'elles
Where we're going tonight
Là où nous allons cette nuit

I want to celebrate,
Je veux fêter ça
I want to sell you hate,
Je veux vendre ta haine
Today's the day you're gonna fucking die
Aujourd'hui est le jour où tu vas crever
I want to celebrate,
Je veux fêter ça
I want to sell you hate,
Je veux vendre ta haine
Your demons want to give you a proper goodbye
Tes démons veulent te dire aurevoir correctement

All you fuckers vote beep, beep, beep
Tout vos enculés votent bip, bip, bip
In drunk karaoke cars
Dans vos voitures karaokés ivres
If it's too dumb to see, or say, you still sing it
Si c'est trop con à voir ou à dire, tu peux toujours le chanter
I'll just cue the applause
Ca ne provoquera juste que les applaudissements
If it's too dumb to see, or say, you still sing it
Si c'est trop con à voir ou à dire, tu peux toujours le chanter
I'll just cue the applause
Ca ne provoquera juste que les applaudissements

Give me a picket sign and make it
Donne moi un slogan et rend le
Blank and white
Vierge et blanc
Like all those stupid teenage girls
Comme toutes ces adolescentes stupides
We're gonna need them
Nous allons avoir besoin d'elles
Where we're going tonight
Là où nous allons cette nuit

I want to celebrate,
Je veux fêter ça
I want to sell you hate,
Je veux vendre ta haine
Today's the day you're gonna fucking die
Aujourd'hui est le jour où tu vas crever
I want to celebrate,
Je veux fêter ça
I want to sell you hate,
Je veux vendre ta haine
Your demons want to give you a proper goodbye
Tes démons veulent te dire aurevoir correctement

I want to celebrate,
Je veux fêter ça
I want to sell you hate,
Je veux vendre ta haine
Today's the day you're gonna fucking die
Aujourd'hui est le jour où tu vas crever
I want to celebrate,
Je veux fêter ça
I want to sell you hate,
Je veux vendre ta haine
Your demons want to give you a proper goodbye
Tes démons veulent te dire aurevoir correctement

Give me a picket sign
Donne moi un slogan
God is dead but god is still white
Dieu est mort mais Dieu est toujours blanc
Let's shoot up the mall, the school,
Laissons exploser les centres commerciaux, les écoles
The president or whatever wants
Le président et puis tout ce que tu veux d'autres
Or whoever wants to fight
Et même tous ceux qui voudront s'y opposer

Let's make sure the music is loud enough
Assure-toi que la musique est assez forte
Let's make sure the music is loud enough
Assure-toi que la musique est assez forte
Let's make sure the music is loud enough
Assure-toi que la musique est assez forte
Let's make sure the music is loud enough
Assure-toi que la musique est assez forte

Let's make sure the music is loud enough we won't even hear it end
Assure-toi que la musique est assez forte car nous ne voulons pas encore entendre la fin
Let's make sure the music is loud enough we won't even hear it end
Assure-toi que la musique est assez forte car nous ne voulons pas encore entendre la fin

 
Publié par 12191 4 4 6 le 3 juin 2009 à 13h58.
The High End Of Low
Chanteurs : Marilyn Manson

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

new-model-numero-15 Il y a 15 an(s) 5 mois à 18:21
5362 2 2 5 new-model-numero-15 Aucunes remarques ???? :-O Cette song est géniale !! <3 :-D
Xxrock--angelxX Il y a 14 an(s) 9 mois à 20:11
5950 2 3 5 Xxrock--angelxX Salut, même si les paroles sont un peu ...disont ...euh ...j'adore cette chanson mais il y a un truc qui me tracasse pas mal , Un ami m'a dit que Manson ne faisait plus de concerts , cé vrai ou pas ?
Caractères restants : 1000