No other way (Aucun autre moyen)
Darlin' my frustration
Chérie ma frustration
It gets me, it gets me where it hurts me most
Ca m'atteint, ça m'atteint là où ça blesse le plus
Like five rapid to the gut its not so easy to see
Comme cinq rapides dans les entrailles ce n'est pas facile à voir
And I've been gone far, far too long
Et j'étais partis loin, loin trop longtemps
To expect you not to have changed even a little bit
Pour penser que tu n'avais pas changé, même un petit peu
And I guess I hope I'm still the kind of guy you're needing for your fool
Et je suppose que j'espère rester le genre de gars dont tu as besoin pour toi imbécile
Cause life's a ball here on the road on these four wheels
Parce que la vie est une balle ici sur la route sur ces quatre roues
Oh, but something about the whole thing, it doesn't feel real
Oh, mais quelque chose à propos de toute la chose, ne semble pas réel
Work my days for you, cause I love you
Je travaille mes journées pour toi, parce que je t'aime
Girl, I don't want you
Chérie, je ne te veux pas
I need you and I can't see no other way
J'ai besoin de toi et je ne vois aucun autre moyen
Darlin', I work my days for you, cause I love you
Chérie, je travaille mes journées pour toi, parce que je t'aime
Girl, I don't want you
Chérie, je ne te veux pas
I need you and I can't see no other way
J'ai besoin de toi et je ne vois aucun autre moyen
Oh this separation, it really gets you thinking
Oh cette séparation, t'as vraiment fait réfléchir
And all those used up free days, well they've worn enough in the wind
Et tous ces jours libres usés, et bien ils se sont assez usés dans le vent
And I wonder if you're half as innocent as you assure me ?
Et je me demande si tu es aussi à moitié innocente que tu me l'assures ?
Or if you thank him for his time and just never call again
Ou si tu le remercies pour son temps et ne l'as juste jamais rappelé
Oh, oh
And after all the lights and shows and long haul planes
Et après toutes les lumières et spectacles et longs voles en avion
It'd be you and me again, but until then
Ce devrait être toi et moi encore, mais jusque là
I work my days for you, cause I love you
Je travaille mes journées pour toi, parce que je t'aime
Girl, I don't want you
Chérie, je ne te veux pas
I need you, I can't see no other way
J'ai besoin de toi et je ne vois aucun autre moyen
Oh darlin', I work my days for you, cause I love you
Oh chérie, je travaille mes journées pour toi, parce que je t'aime
Girl, I don't want you
Chérie, je ne te veux pas
I need you and I can't see no other way
J'ai besoin de toi et je ne vois aucun autre moyen
Oh babe ! I'm home !
Oh chérie ! Je suis rentré !
So love me and I'm home babe
Alors aime moi et je suis rentré chérie
Oh so touch me
Oh alors touches-moi
Yeah, I'm home, so kiss me, like you do
Ouais, je suis rentré, alors embrasses-moi, comme tu le fais
Cause you bet, baby but I'd do it for you
Parce que tu parles, chérie mais je voudrais faire ça pour toi
Oh babe, yeah baby, I want you babe
Oh chérie, ouais chérie, je te veux chérie
Oh I'm home babe
Oh je suis rentré bébé
So take me in your arms
Alors prends-moi dans tes bras
Oh baaaaaaby
Oh chéééééérie
Love me like you do
Aimes-moi comme tu le fais
Oh kiss me like you do
Embrasses-moi comme tu le fais
And baby you bet I'll do it to you
Et chérie tu paires que je le ferais pour toi
Ohh nooo
Ohh nooon
Hold me like you do
Serres-moi comme tu le fais
Vos commentaires