Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Safe And Sound» par My Chemical Romance

Safe And Sound
Saint et Sauf

And all my hopes and dreams aren't for anyone
Et tous mes espoirs et rêves ne sont pour personne
I keep them safe and sound
Je les garde saints et saufs.

And hope this picture is not yours anymore
Et espérons que cette image n'est pas plus à toi
But can you hear me now ?
Mais peux-tu m'entendre maintenant ?

Now thats okay man
Maintenant c'est bien, l'ami
I'll say it across this land, you should've kissed me baby
Je le dirai à travers cette terre, tu devrais m'embrasser, bébé.

So try and stop me
Alors essaye et arrête-moi
Or so forgive this light 'cause I can't beg all night
Ou pardonne cette lumière car je ne peux pas pleurer/mendier toute la nuit.

Until my heart stops beating
Jusqu'à ce que mon coeur s'arrête de battre
You'll never hear me say
Tu ne m'entendras jamais dire
I won't kiss you
Je ne t'embrasserai pas.

If I say,
Si je dis,
It's lost it's beating
Il a perdu ses battements
If I can't find my way
Si je ne peux pas retrouver mon chemin
It's over now
C'est fini maintenant.

But I won't walk away
Mais je n'irai pas ailleurs.

Chorus :
Refrain :
Until the day
Jusqu'au jour
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
I'm never backing down
Je ne recule jamais
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
And hear me say
Et entend-moi dire
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
I'll keep it safe and sound
Je le garderai saint et sauf
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
I'll keep it safe and...
Je le garderai saint et...

This hopeless feeling
Ce sentiment de déespoir
This fear of falling down
Cette peur de tomber
But I'm not crashing now
Mais je ne m'écrase pas maintenant.

For all this bleeding
Pour tous ces saignements
It wasn't worth the sound
Ce n'était pas la valeur du son
A million screaming out loud
Un millier de cris

And still
Et encore
The earth comes reeling
La terre titube
The curtain calls my name
Le rideau appelle mon nom
I'm not afraid
Je n'ai pas peur.

And I know
Et je sais
You may not miss me
Je ne te manquerai sûrement pas
But I am not ashamed the choice I made
Mais je n'ai pas honte du choix que j'ai fait

But I can't
Mais je ne peux pas
Let this go
Qu'il y aille

Chorus :
Refrain :
Until the day
Jusqu'au jour
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
I'm never backing down
Je ne recule jamais
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
And hear me say
Et entend-moi dire
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
I'll keep it safe and sound
Je le garderai saint et sauf
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
I'll keep it safe and...
Je le garderai saint et...

No dashing car
Pas de voiture élégante
Or a dying star
Ou d'étoile mourrante
Thats raced into the ground
C'est une course sous terre/dans le sol.

Like the final words of the passengers
Comme les derniers mots des passagers
Will the angels give it all ?
Les anges lui donneront-ils tout ?

We're the world
Nous sommes le monde
Watch us fall
Regarde-nous tomber

End Chorus :
Dernier refrain :
Until the day
Jusqu'au jour
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
I'm never backing down
Je ne recule jamais
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
Just hear me say
Ecoute moi juste dire
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
I'll keep it safe and sound
Je le garderai saint et sauf
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
Keep it safe and sound
Garde-le saint et sauf
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
Keep it safe and sound
Garde-le saint et sauf
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
Keep it safe and sound
Garde-le saint et sauf
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
Keep it safe and sound
Garde-le saint et sauf
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
Keep it safe and sound
Garde-le saint et sauf

Je ne savais pas trop comment traduire "and hope this picture is not yours anymore", "It's lost its beating" et "The earth comes reeling", "Let this go" donc si quelqu'un pourrait m'aider. Merci d'avance. : )

PS : Je sais que c'est Gerard Way et Kyosuke Himuro qui chantent et non MCR mais j'ai fait ça pour faciliter les recherches ^^

 
Publié par 5338 2 2 5 le 18 juin 2009 à 15h04.
My Chemical Romance
Chanteurs : My Chemical Romance

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

XXXbLoOdY-lIpSxxx Il y a 15 an(s) 7 mois à 17:30
9140 3 4 6 XXXbLoOdY-lIpSxxx Je suis pas très contente avec cette chanson :-( mais merci quand même pour la trad! ^^
Nostal-Gee Il y a 15 an(s) 7 mois à 21:35
5338 2 2 5 Nostal-Gee De rien ^^
Mais sinon, je l'aimais pas trop au début mais à force de l'écouter, je l'apprécie de plus en plus. :p
luciiee Il y a 14 an(s) 3 mois à 19:08
5205 2 2 3 luciiee mn frere et branché final fantesi dc kan il a entendu la chasson il ma aplé pr me demandé si c t bien gerard way ^^
mais j'aime la chansson ke kan c gerard ki chante :-/
Caractères restants : 1000