Girlfriend
Petite amie
Tired out, not a miracle in days
Exténué, pas de miracles ces jours-ci
Deciders for the lonely whispering tears
Facteur décisif, susurrant des pleurs
You try out for nothing then you drop dead
Tu essayes pour rien jusqu'à ce que tu tombes mort
Not a miracle in years
Pas de miracle durant ces années
Leisure for the lonely
Uniquement par loisir
Whispering unecessary unless you're in
Chuchotant inutilement à moins que tu sois impliqué
Die and succeed
Meurt et réussit
I say it out loud but you just don't care
Je l'ai dit bien fort, mais tu t'en fous
Farewell, til you know me well
(Je te dis) Adieu, jusqu'à ce que tu me connaisses réellement
Farewell, til you know me well
(Je te dis) Adieu, jusqu'à ce que tu me connaisses réellement
Girlfriend
Petite amie
We are far from home, I am with you now
Nous sommes loin de chez nous, je suis avec toi maintenant
I am longing you, I am longing us two
J'ai la nostalgie de toi, j'ai la nostalgie de nous deux
Who bought a miracle sells these fortune tears
Qui a acheté ce miracle a vendu ces larmes de bonheur
December's death or glory how you want it ?
Mort ou gloire en décembre, que préfères-tu ?
No, not a miracle in years
Non, pas de miracle durant ces années
Deciders for the lonely
Facteur décisif
Wishing death whishes death unless
Souhaitant la mort, souhaitant la mort en dernier recours
Die and succeed
Meurt et réussit
I say it out loud but you just don't care
Je l'ai dit bien fort, mais tu t'en fous
Farewell, til you know me well
(Je te dis) Adieu, jusqu'à ce que tu me connaisses réellement
Farewell, til you know me well
(Je te dis) Adieu, jusqu'à ce que tu me connaisses réellement
Girlfriend
Petite amie
Die and succeed
Meurt et réussit
I say it out loud but you just don't care
Je l'ai dit bien fort, mais tu t'en fous
Girlfriend
Petite amie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment