Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nuestro Amor Murio» par OG Black & Guayo Man

Lo Nuestro Murio (Notre Histoire est Morte)

Yo no se tu pero yo me siento bien
Je ne sais pas toi, mais moi je me sens bien
Apesar deque jugaste conmigo
malgré que tu as joué avec moi

Puedes ver que yo sigo siendo el mismo
Tu peux voir que je suis encore le même
No tengo porque cambiar
je ne dois pas changer
Aunque me dejaste caer al abismo
Bien que tu m'aies laissé tomber dans l'abîme
No te dejo de pensar
je ne cesse de penser a toi

Yo contigo fui tan especial
J'ai été tellement spécial avec toi
Y tu solo me hace sentir mal
et toi seulement tu me fait sentir mal
Lo nuestro murio y no fue mi culpa
Notre histoire est morte et ce n'es pas de ma faute
Tu lo quisiste matar X2
T'as voulu la tuer X2

Como desquisiar tu mirada desquisia desquisia
Comment esquiver ton regard si profond (profond)
Te lo di todo y asi tu lo desperdicia
je t'ai tout donné mais cela t'importe peu
Sabes que ùuero por una de tus caricias
tu sais que je meurs pour une de tes caresses
Tal vez eso fue lo que te causo malicia
peut-être cela a été la cause de ta malice
Desde que llegaste tu amor
depuis que tu es arrivée ton amour
Me dejaste no se a lo que jugaste
tu l'as caché, je ne sais pas à quoi tu as joué
Siento que me usaste ahora nada es como tu lo imaginaste
je sens que tu m'as utilisé maintenant rien est comme tu l'as imaginé
Amor lo nustro no se murio tu lo mataste
mon amour notre histoire n'est pas morte. . Tu la Tué

Yo contigo fui tan especial
J'ai été tellement spécial avec toi
Y tu solo me hace sentir mal
et toi seulement tu me fait sentir mal
Lo nuestro murio y no fue mi culpa
Notre histoire est morte et ce n'es pas de ma faute
Tu lo quisiste matar X2
T'as voulu la tuer X2

Para que lloras si yo se que es mentira
Pourquoi tu pleure, si je sais que c'est un mensonge
Cuando quiero la verdad tu pierdes la valentia
quand je veux la vérité, tu perds ton courage
Tu me quitaste mi alegria
tu m'a volé la joie
Por favor dejame en paz
s'il te plaît, laisse moi en paix !

Sin ti estoy como un barco a la deriva
sans toi je suis comme un bateau à la dérive
Sin ti mi corazon no creo que sobreviva
sans toi, mon coeur je ne crois pas qu'il survive
Y te llore aunque los hombre no lloran
Et je t'ai pleuré bien que les hommes ne pleurent pas
Si no estan los segundos se hacen horas
si tu n'es pas la, les secondes se font des heures
Sin demora quiero volverte aver
sans attendre, je veux te revoir
Me volvi adicto a tu falso querer (no puede ser)
je me suis habitué a ton faux amour
Mi motor de vida no palpita
mon moteur de vie, ne palpite pas
Solo tu amor es lo que necesita(lo que necesita)
il a besoin seulement de ton amour (besoin)

Yo no se tu pero yo me siento bien
Je ne sais pas toi, mais moi je me sens bien
Apesar deque jugaste conmigo
malgré que tu as joué avec moi

Puedes ver que yo sigo siendo el mismo
Tu peux voir que je suis encore le même
No tengo porque cambiar
je ne dois pas changer
Aunque me dejaste caer al abismo
Bien que tu m'aies laissé tomber dans l'abîme
No te dejo de pensar
je ne cesse de penser a toi

Yo contigo fui tan especial
J'ai été tellement spécial avec toi
Y tu solo me hace sentir mal
et toi seulement tu me fait sentir mal
Lo nuestro murio y no fue mi culpa
Notre histoire est morte et ce n'es pas de ma faute
Tu lo quisiste matar X2
T'as voulu la tuer X2

 
Publié par 11222 3 3 6 le 26 mai 2009 à 20h27.
OG Black & Guayo Man
Chanteurs : OG Black & Guayo Man
Albums : La Hora Cero

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000