Why
(Pourquoi)
You must have been in a Place so dark
Tu as dû être dans un endroit si obscur
You couldn't feel the light
que tu ne pouvais apercevoir la lumière
Reachin' for you through That stormy cloud
Essayant de t'atteindre à travers cet orage nuageux
Now here we are
Nous voici ici aujourd'hui
Gathered in our little hometown
Réunis dans notre petite ville natale
This can't be the way
Je n'arrive pas à croire
You meant to draw a crowd
Que c'est la manière dont tu voulais attirer la foule
(Chorus)
Oh why, that's what I keep asking
Oh pour quelles raisons, c'est ce que je continue à me demander
Was there anything I could've said or done
Y avait-il quelque chose que j'aurais pu dire ou faire
Oh, I had no clue you were masking
Je n'avais pas la moindre idée que tu dissimulais
A troubled soul, God only knows
une âme perturbée, seul Dieu connaît la vérité
What went wrong and why
Ce qui s'est passé et pourquoi
You would leave the stage In the middle of a song
tu as quitté la scène au beau milieu d'une chanson
Now in my mind I'll keep you frozen
A jamais dans mes pensées, tu resteras
As a seventeen-year-old
comme cette enfant de 17 ans
Rounding third to score the Winning run
S'approchant de la dernière ligne droite pour marquer le point manquant
You always played with passion
Tu jouais toujours avec passion
No matter what the game
Quelque soit le jeu
When you took the stage
Quand tu montais sur l'estrade
You'd shine just like the sun
Tu brillais comme la lumière du soleil
Now the oak trees are swaying
Maintenant, les chênes se balancent
In the early autumn breeze
Dans les débuts du souffle de l'automne
A golden sun is shining on my face
La lumière dorée du soleil reflète sur mon visage
Through tangled thoughts
A travers des pensées enmêlées
I hear a mockingbird sing
J'entends un rossignol chanter
This old world really ain't that Bad of a place
Ce monde n'est pas si mal en fin de compte
Oh why, there's no comprehending
Pourquoi ? Il n'y a pas de raisons
And who am I to try to judge or explain
Et qui suis-je pour juger ou expliquer ce qui s'est passé
Oh, but I do have one burning question
Mais j'ai quand même une question qui me tourmente
Who told you life wasn't worth the fight
Qui t'a dit que la vie n'en valait pas la peine
They were wrong, they lied
Ils avaient tort, ils ont menti
Now you're gone and we cry
Mais tu n'es plus là dorénavant et il ne nous reste que nos larmes
'Cause it's not like you to walk away In the middle of a song
Parce que ce n'est pas ton genre de t'en aller au beau milieu d'une chanson
Your beautiful song
Ta douce chanson
Your absolutely beautiful song
Ta tendre et douce chanson
Contenu modifié par MichaelFrance
Vos commentaires