The Watcher (Le Gardien)
Darkness...
Ténèbres...
Fear...
Peur...
Life...
Vie...
Cold...
Froid...
Left alone with no will
Laissé seul sans volonté
Walking in footsteps of the fallen
Marchant sur la trace des morts
Blinded by lack of reason
Aveuglé par un manque de raison
Indulging the tales of doom
Cédant aux contes de chao
... Farewell,
... Adieu,
May the darkness bind them
Que les ténèbres les ensevelissent
No one will
Personne ne veux
Remember the pain when we are...
Se souvenir de la souffrance lorsque nous sommes...
Desolate...
Désolés...
Unconscious...
Inconscients...
Lost...
Perdus...
Where lays the ones I've slain ?
Où reposent ceux que j'ai égorgé ?
Did I become any wiser ?
Suis-je devenu un sage ?
Will their anger hunt me down ?
Est-ce que leur colère va me chasser ?
Did I sacrifice in vain ?
Me suis-je sacrifié pour rien ?
... Farewell,
... Adieu,
Hear the sound of solitude
Entends le son de la solitude
No one will
Personne ne veux
Walk the bridge, to darkness overcome
Traverser le pont, pour vaincre les ténèbres
Settlement...
Règlement...
Trust...
Confiance...
Relief...
Secours
Dawn...
Aube
Guide me, watcher in the skies
Guide-moi, gardien dans les cieux
Transform the forces of the dead
Transforme les forces de la mort
In my dreams I'll hunt them down
Dans mes rêves je les chasserai
I now know the truth
Je sais maintenant la verité
Vos commentaires