Talk To Me (Parle moi)
Why don't you talk to me ?
Pourquoi ne me parles tu pas ?
Im standin here alone
Je suis seule ici
I know youll never phone
Je sais que tu n'appelleras jamais
Why don't you talk to me ?
Pourquoi ne me parles tu pas ?
Why don't you talk to me ?
Pourquoi ne me parles tu pas ?
Come say it to my face
Viens me le dire en face
So we can leave this place
Alors on pourra quitter cet endroit
Why don't you talk to me ?
Pourquoi ne me parles tu pas ?
What your thinkin i would never know
Je ne saurai jamais ce que tu penses
Nows the time for you to let it go
Maintenant c'est le temps pour toi de laisser tomber
Let it be and hold you tight
laisser tomber et te serrer fort
Scream at me for just one night
Crie après moi, juste une nuit
Why don't you talk to me ?
Pourquoi ne me parles tu pas ?
Why don't you talk to me ?
Pourquoi ne me parles tu pas ?
Come on and dig your horns
Allé, vas-y, prends le taureau par les cornes
Instead of dirty looks
A la place de faire ces regards mauvais
Why don't you talk to me ?
Pourquoi ne me parles tu pas ?
Stop
Stop
Youve got no where to go
Tu n'as nul part où aller
No blame, no shame
Pas de reproches, pas de honte
This aint a peaches show
Ce n'est pas un spectacle des Peaches
Its just me and you (4x)
C'est juste toi et moi
Theres no wall for you to hide behind
Il n'y a pas de mur où te cacher
Stop pretendin that the problems mine
Arrête de prétendre que le problème est mien
Lift your head and look me dead in the eye
Relève ta tête et regarde moi droit dans les yeux
What made you so bitter Inside
Qu'est ce qui te rend si amer ?
Why don't you talk to me ?
Pourquoi ne me parles tu pas ?
Why don't you talk to me ?
Pourquoi ne me parles tu pas ?
Because im standin hère
Parce que je me tiens ici
I got an open ear
J'ai les oreilles ouvertes
Why don't you talk to meeee ?
Pourquoi ne me parles tu pas ?
Go, go, go
Allé, allé, allé
Come on
Vas-y
Spit it out
Crache-le
Rolls off your tongue
Déroule ta langue
Right out your pretty mouth
Hors de ta jolie bouche
Youve got to say it to believe it
Tu dois le dire pour y croire
Got to say it to believe it
le dire pour y croire
Got to say it, got to say it say it say it say it
le dire, le dire, le dire, le dire, le dire
Say Why don't you talk to me ?
Pourquoi ne me parles tu pas ?
Why don't you talk to me ?
Pourquoi ne me parles tu pas ?
Why dont you !
Pourquoi !
Talk to me
Talk talk to me
Parle moi, parle parle moi (4x)
...
Vos commentaires