Again & Again ( Encore & Encore )
I'm frozen as my life is bursting into flames from deep within
Je suis gelée comme ma vie jallis dans les flammes si profondes à l'intérieur
I panic, worrying about the future
Je panique, m'inquiétant pour l'avenir
Then the past begins to chase me down
Puis le passé commence à me térasser
But this time you're the only one around
Mais cette fois tu es le seul dans les allentours
And I'm staring at a photograph
Et je fixe une photo
From before I was sick and addicted to you
Depuis longtemps j'étais malade et dépendant de toi
It was a perfect life
C'était une vie parfaite
Whatever happened to me ?
Que m'est t'il arrivé ?
I can't get out of my way
Je ne peux pas m'écarter de mon chemin
Again and again
Encore et encore
cause I'm addicted to you
Car je suis dépendant de toi
Again and again
Encore et encore
Because I'm dead without you
Parce que je suis mort(e) sans toi
How will I live through today ?
Comment arriverais-je à vivre jours après jours ?
I'm standing at the edge of my life again
Je suis encore assise au bord de ma vie
Afraid of jumping in
Effrayée de sauter
And you're there,
Et tu es ici,
Covering up the holes I went and carved into myself again
Recouvrant l'entaille que je venais encore de creuser en moi
Whatever happened to me ?
Que m'est-il arrivé ?
I can't get out of my way
Je ne peux pas m'écarter de mon chemin
Again and again
Encore et encore
cause I'm addicted to you
Car je suis dépendant de toi
Again and again
Encore et encore
Because I'm dead without you
Parce que je suis mort(e) sans toi
How will I live through
Comment arriverais-je à tenir
I know that I will find a way
Je sais que je trouverais un moyen
Again and again
Encore et encore
Again and again
Encore et encore
If I was born to lose it all
Si j'était né(e) pour tout perdre
I would've given up
J'aurais déjà abandonné
But there's a fire in my heart
Mais il y a un feu dans mon coeur
I can't put it out
Que je ne peux enlever
Sometimes the future's blurry because
Parfois mon avenir deviens flou car
Sometimes our perfect lives get lost
Parfois nos vies parfaites se perdent
Inside ourselves
à l'intérieur de nous-même
I can't get out of my way
Je ne peux pas m'écarter de mon chemin
Again and again
Encore et encore
cause I'm addicted to you
Car je suis dépendant(e) de toi
Again and again
Encore et encore
Because I'm dead without you
Parce que je suis mort(e) sans toi
How will I live through
Comment arriverais-je à tenir
I know that I will find a way
Je sais que que je trouverais un moyen
Again and again
Encore et encore
cause I'm addicted to you
Car je suis dépendant de toi
Again and again
Encore et encore
Because I'm dead without you
Car je suis mort(e) sans toi
How will I live through today ?
Comment arriverais-je à vivre jours après jours
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment