Casanova (feat. Justin Timberlake)
- Esmée Denters
It's 11 o'clock and the last time that we talked
He said he's busy and he'd call me but he never called me back (no)
And now I feel like somethings going on
But I feel crazy every time I bring it up so I don't
He told me there's no one above me
And all my friends are telling me different and something seems funny
Ecoute
Il est 23 heures et la dernière fois que l'on s'est parlé
Il a dit qu'il était occupé et qu'il me rappellerait mais il ne m'a jamais rappelé
Maintenant, je vois bien que quelque chose ne tourne pas rond
Mais je deviens folle à chaque fois que je tente d'analyser ça donc je laisse tomber
Il m'a dit qu'il n' y avait personne de mieux que moi
Alors que tous mes amis me disent le contraire et la situation en devient risible
Tell me do you know what's the point of being in love, love, love
I can still hear voices in my head like
Dites moi est ce que vous savez à quoi ça sert de tomber amoureux ?
J'entend toujours ces voix dans ma tête qui me disent... .
- Justin Timberlake
I'm tryna tell you little sister
He's running around on ya
Like some Casanova lover
At the expense of your heart
You need to listen to your big brother
I'm just tryna look out for ya
You need to find another
Coz he's playing a part
J'essaye de te dire petite sœur
Qu'il te tourne autour
Comme un de ces "casanovas"
Au détriment de ton cœur !
Tu as besoin d'écouter ton grand frère
J'essaye juste de te protéger
Tu dois t'en trouver un autre
Car celui là joue un rôle
- Esmée Denters
Why didn't I see it from the start
How was I to know
It would bruise my heart
So fast it had me blind-sighted I couldn't see
Like a wave you took me under now it's so hard to breath
Pourquoi je ne l'ai pas vu dès le début ?
Comment aurais-je pu savoir qu'il allait blesser mon cœur ?
Il m'a rendu aveugle si rapidement, je ne pouvais plus rien voir
Comme une vague, tu m'as étouffée maintenant j'ai du mal à respirer
- Esmee Denters & (Justin Timberlake)
And I guess I'm just too young to play with love (hey)
Guess I'm just too young to play with love (sometimes it has to be this way)
I guess I'm just too good to play with love (hey)
I guess I'm just too young to play with love (sometimes you never know hey)
Je crois que je suis trop jeune pour jouer avec l'amour (hey)
Je crois que je suis trop jeune pour jouer avec l'amour (des fois ça se passe comme ça)
Je crois que je suis juste trop gentille pour jouer avec l'amour (hey)
Je crois que je suis trop jeune pour jouer avec l'amour (Parfois tu ne peux pas savoir)
I shoulda never given into his games
Shoulda only been the type that treat me the same
And it ain't fair coz I gave him all I had now there's nothing left
(these tears wil dry and you'll move on, on and on and on)
This songs the same thing
Cant keep fallin'
No more heartbreak
Je n'aurais jamais dû entrer dans son jeu
J'aurais du m’intéresser qu'aux mecs qui me traite de manière égale
Et c'est injuste car je lui ai donné tout ce que j'avais, maintenant tout est parti
(Ces larmes sécheront et tu avanceras, avanceras, avanceras)
Ces chansons, toujours la même chose
J'en ai marre de souffrir
Plus jamais de cœur brisé !
Tell me do you know what's the point of being in love, love, love
Coz I still hear everybody's voice like
Dites moi est ce que vous savez à quoi ça sert de tomber amoureux ?
Car j'entend toujours ces voix dans ma tête du style :
- Justin Timberlake
I'm tryna tell u little sister
He's running around on you
Like some Casanova lover
At the expense of your heart
You need to listen to your big brother
I'm just tryna look out for ya
You need to find another
Coz hes playing a part
J'essaye de te dire petite sœur
Qu'il te tourne autour
Comme un de ces "casanovas"
Au détriment de ton cœur !
Tu as besoin d'écouter ton grand frère
J'essaye juste de te protéger
Tu dois t'en trouver un autre
Car celui là joue un rôle
- Esmee Denters
Why didn't I see it from the start
How was I to know
It would bruise my heart
So fast it had me blind-sighted I couldn't see
Like a wave you took me under now it's so hard to breath
Pourquoi je ne l'ai pas vu dès le début ?
Comment aurais-je pu savoir qu'il allait blesser mon cœur ?
Il m'a rendu aveugle si rapidement, je ne pouvais plus rien voir
Comme une vague, tu m'as étouffée maintenant j'ai du mal à respirer
- Esmee Denters & (Justin Timberlake)
I guess I'm just too young to play with love (hey)
Guess I'm just too young to play with love (sometimes it has to be this way)
I guess I'm just too good to play with love (hey)
I guess I'm just too young to play with love (sometimes you never know, hey)
Je crois que je suis trop jeune pour jouer avec l'amour (hey)
Je crois que je suis trop jeune pour jouer avec l'amour (des fois ça se passe comme ça)
Je crois que je suis juste trop gentille pour jouer avec l'amour (hey)
Je crois que je suis trop jeune pour jouer avec l'amour (Parfois tu ne peux pas savoir)
(x2)
And so I cry cry cry
Ask myself why why why
And that I cry cry cry
So why should I try try try
Et donc je pleure, pleure, pleure
Je me dis : pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
Et pourtant je pleure, pleure, pleure
Donc pourquoi je devrais essayer, essayer, essayer
(x2)
- Esmee Denters & (Justin Timberlake)
I guess I'm just too young to play with love (hey)
Guess I'm just too young to play with love (sometimes it has to be this way)
I guess I'm just too good to play with love (hey)
I guess I'm just too young to play with love (sometimes you never know, hey)
Je crois que je suis trop jeune pour jouer avec l'amour (hey)
Je crois que je suis trop jeune pour jouer avec l'amour (des fois ça se passe comme ça)
Je crois que je suis juste trop gentille pour jouer avec l'amour (hey)
Je crois que je suis trop jeune pour jouer avec l'amour (Parfois tu ne peux pas savoir)
(x2)
Oh... .
Vos commentaires