Your Battlefield (Votre champ de bataille)
Someday i will ask you if i was a disapointment
Un jour, je vous demanderais si j'ai été une déception,
I will ask you if you put your hard earned money
Je vous demanderais si vous avez mis cet argent durement gagné
Into a bad investment
Dans un mauvais investissement,
You will tell me there are no garauntees
Vous me direz qu'il n'y avait aucunes garanties,
But you got solutions for security
Mais que vous aviez d'autres solutions par sécurité,
And i will ask you, i would ask you
Et je vous demanderais, je vous interrogerais,
How about my dreams
Comment, lesquelles, par rapport à mes rêves.
But you say life is a battlefield
Seulement, vous dites que la vie est un champ de bataille,
And you have given me the arms
Et que vous m'avez donné les armes.
You say i have to fight
Vous dites que je dois me battre,
I have to keep moving on
Que je dois continuer d'avancer.
Someday i will ask myself if i was disillusioned
Un jour, je me demanderais si j'ai été désabusée,
I will ask myself if i have proven
Je me demanderais si j'ai prouvé
That i made it on my own terms
Que je l'ai fait selon mes propres conditions,
Yeah i may have suffered some burns
Oui, je peux avoir souffert de quelques brûlures,
But i am living my dreams and am who i wanna be
Mais je vis mes rêves et suis qui je veux être.
But you say life is a battlefield
Seulement, vous dites que la vie est un champ de bataille,
And you have given me the arms
Et que vous m'avez donné les armes.
You say i have to fight
Vous dites que je dois me battre,
I have to keep moving on
Que je dois continuer d'avancer.
On this path that you've tread
Sur ce sentier que vous avez traversé,
On this map that is yours
Sur cette carte qui est la vôtre,
Well i have to say,
Et bien je dois dire,
Have to say, to say
Dois dire, dire,
That i can't fight your war
Que je ne peux pas combattre votre guerre,
I can't fight your war
Je ne peux pas combattre votre guerre.
But you say life is a battlefield
Seulement, vous dites que la vie est un champ de bataille,
And you have given me the arms
Et que vous m'avez donné les armes.
You say i have to fight
Vous dites que je dois me battre,
I have to keep moving on
Que je dois continuer d'avancer.
Hey yeah
Et oui,
This is your battlefield
C'est votre champ de bataille,
This is my life that you're asking for
C'est ma vie que vous me demandez,
This is my life that you wanted
C'est ma vie que vous vouliez,
Much more then yours
Et ce bien plus que la vôtre.
But you say life is a battlefield
Seulement, vous dites que la vie est un champ de bataille,
And you have given me the arms
Et que vous m'avez donné les armes.
You say i have to fight
Vous dites que je dois me battre,
I have to keep moving on
Que je dois continuer d'avancer.
This is your battlefield
C'est votre champ de bataille
This is your, this is your battlefield
C'est le vôtre, c'est votre champ de bataille.
Les paroles de cette chanson sont assez personnelles à Susie Suh car elle souhaitait être la plus authentique possible, c'est pourquoi dans "Your battlefield", elle fait part de la réticence de ses parents quant à sa passion pour la musique et à quel point elle a dû persévérer pour atteindre son rêve.
J'espère avoir été la plus fidèle possible à ses paroles.
Vos commentaires