Was it so long ago
Etait-ce il y a si longtemps
When we've first hit the road
Quand nous avons traversé la route pour la première fois
I remember
Je me souviens
Those earliest shows
Ces spectacles tardifs
When we used to go
Quand nous y allions
Was it so long ago,
Etait-ce il y a si longtemps,
When you said you loved me so
Quand tu m'a dit que tu m'aimais bien
And we kisses untold
Et que nous nous sommes embrassés
Your love wouldn't have fall
Ton amour n'a jamais diminué
Oh my where did you go
Où étais-tu allée
Oh I don't know
Oh je ne sais pas
You didn't say goodbye
Tu n'avais pas dit au-revoir
Where did you go ?
Ou étais-tu allée ?
Oh you lie,
Oh, tu mens
And you left me wandering, wandering
Et tu m'as laissé m'égarer, m'égarer
Your love's just a lie
Ton amour n'est qu'un mensonge
Everyone said you've found some other guy
Tout le monde sait que tu t'es trouvé un autre mec
Well all I do is hang my head and cry
Bien tout ce que je peux faire est tenir ma tête et pleurer
Sometimes I moan, sometimes I moan
Parfois je gémis, parfois je gémis
Where did you go
Où étais-tu allée
Oh I don't know
Oh je ne sais pas
You didn't say goodbye
Tu n'avais pas dit au-revoir
Where did you go
Où étais-tu allée
I don't know, I was left wondering
Je ne sais pas, je suis parti étonné
If her love was just a lie
Si son amour était juste un mensonge
Everywhere I go people say
Partout où je vais les gens disent
"Who's that funny guy ?
"Qui est ce drôle de mec ?
All he does is hangs here down and cry"
Tout ce qu'il fait ici c'est tomber par terre et pleurer"
Sometimes he moans, sometimes he moans
Parfois il gémit, parfois il géémit
Oh, Oh why ?
Oh, Oh pourquoi ?
When we used to go
Quand nous avions l'habitude d'y aller
Vos commentaires