When You Gonna Pull It
When you gon' pull it
Quand tu va le pénétrer***
When you gon' pull it
Quand tu vas le pénétrer
When you gon', gon'
Quand tu vas, vas
When you gon', gon'
Quand tu vas, vas
When you gon' pull it
Quand tu vas le pénétrer
When you gon' pull it
Quand tu vas le pénétrer
When you gon', gon'
Quand tu vas, vas
When you gon', gon'
Quand tu vas, vas
When you gon' pull it
Quand tu vas le pénétrer
You got to know when to get it
Tu dois savoir que quand tu fais ça
It's gettin so hot between us
Ça devient très chaud entre nous
You're makin me panic
Tu me rend si excitée
I'm can't stand it
Que je suis obligée de bouger
( tell me )
(dit moi )
( When you gon' pull it )
(quand tu le fait)
You got to know when to get it
Tu dois savoir que quand tu fais ça
It's gettin so hot between us
Ça devient très chaud entre nous
You're makin me panic
Tu me rend si excitée
I'm can't stand it
Que je suis obligée de bouger
( tell me )
(dit moi )
( When you gon' pull it, pull it )
(quand tu le fais, tu fais ça)
45***
Locked and loaded
Pleine aux as et élancée
That's how you give it to me ( uh huh )
C'est comme ça que tu me le fais (uh huh)
This right here
Juste ici
Supposed to be in my funk
Ca doit être dans mon frisson***
Keeps what you doin ( uh huh )
Continue à me le faire (uh huh)
You got my legs and my head
Tu as mes jambes et ma tete***
In the same direction ( uh huh )
Dans la meme direction (uh huh)***
This party gon get shut down real quick
Ce bon moment vas vite s'arreter
If you don't stop and listen
Si tu ne t'arrête pas et écoute
Uh huh, uh huh, uh huh
Uh huh, uh huh, uh huh
What you done, done to me now ( right now )
Ce que tu fais, ne t'arrête pas (continue)
So good I don't want to put it down ( nuh unh )
J'aime tellement t'arrête pas ( nuh unh )
They bump till I see them watchin
Ils secoue dans le sac je les voie regarder****
Uh huh, uh huh, uh huh
Uh huh, uh huh, uh huh
You must tryna kick me down ( me down )
Tu doit me garder dans cette position là (comme ça)
You gotta get it off me now ( right now )
Maintenant excite moi (juste maintenant)
Cuz that's the thing that keeps me bad
Parce que c'est un truc qui me rend dingue
You got to know when to get it
Tu dois savoir quand tu fais ça
It's gettin so hot between us
Ça devient très chaud entre nous
You're makin me panic
Tu me rend si excitée
I'm can't stand it
Que je suis obligée de bouger
( tell me )
(dit moi )
( When you gon' pull it, pull it )
(quand tu le fais, tu fais ça)
X4
For some reason
Pour quelques raisons
I can't even
Je ne peux pas t'égaler
Compromise a compliment ( uh huh )
Mettre en doute tes performances
That's what's given to my body
C'est ce que donne mon corps
When you're in ( uh huh )
Quand tu est à l'intérieur
You said it
Tu disais ça
Didn't believe it
Ne le croyait-tu pas
But I gotta hit you wit it ( uh huh )
Mais j'ai atteint ton frisson (uh huh)
This party gon get shut down real quick
Ce bon moment vas vite s'arreter
If you don't stop and listen
Si tu ne t'arrête pas et écoute
Uh huh, uh huh, uh huh
Uh huh, uh huh, uh huh
What you done, done to me now ( right now )
Ce que tu fais, ne t'arrête pas (continue)
So good I don't want to put it down ( nuh unh )
J'aime tellement t'arrête pas ( nuh unh )
They bump till I see them watchin
Ils secoue dans le sac je les voie regarder
Uh huh, uh huh, uh huh
Uh huh, uh huh, uh huh
You must tryna kick me down ( me down )
Tu doit me garder dans cette position là (comme ça)
You gotta get it off me now ( right now )
Maintenant excite moi (juste maintenant)
Cuz that's the thing that keeps me bad
Parce que c'est un truc qui me rend dingue
You got to know when to get it
Tu dois savoir quand tu fais ça
It's gettin so hot between us
Ça devient très chaud entre nous
You're makin me panic
Tu me rend si excitée
I'm can't stand it
Que je suis obligée de bouger
( tell me )
(dit moi )
( When you gon' pull it, pull it )
(quand tu le fais, tu fais ça)
X4
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ha
Ay
Move and you pull out
Bouge et fait du mieux que tu peux
You got to know
Tu doit savoir
What to do with that thing
Quoi faire avec ta chose
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ha
Ay
You really --
Tu es vraiment--
You gettin pretty good with that thing
Tu le fait bien
***** si vous trouvez une erreur n'hésiter pas prévenez moi
** lorsqu'elle parle de son frisson, elle décrit un orgasme
**45 je ne sais pas trop pourquoi elle parle de ce nombre si vous avez une idée...
**"when you gonna pull it " je vois pas trop de quoi elle parle, je crois que c'est ce qui précéde un rapport sexuel ( des préliminaires) mais quoi exactement je sais pas trop j'ai pensé a à "arracher" pour "pull it" mais je sais pas trop là aussi si vous avez une idée...
**"They bump till I see them watchin" je ne savais pas trop comment le traduire donc j'ai fait du mot à mot, je ne sais pas si dans cette phrase "they" désigne des mec en train de se masturber en les regardant faire ou autre la aussi si vous avez une idée...
** "You got my legs and my head In the same direction" je ne vois pas vraiment de quelle position elle parle si vous avez une idée encore
**** l'un des titre jamais endisqué de blackout, une chanson assez rythmé, des paroles insistantes, qui donne envie de se déhancher, entre get nacked et perfect lover il aurait pu faire partie des titres les plus chaud de son meilleur album mais qui fait partie titre jamais réalisé voilaa
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment