Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «PulI Out ("Pull It" or "When U Gon' Pull It")» par Britney Spears

When You Gonna Pull It
When you gon' pull it

Quand vas-tu le sortir ?
When you gon' pull it
Quand tu vas le tirer
When you gon', gon'
Quand tu vas, vas
When you gon', gon'
Quand tu vas, vas
When you gon' pull it
Quand tu vas le sortir

When you gon' pull it
Quand tu vas le sortir
When you gon', gon'
Quand tu vas, vas
When you gon', gon'
Quand tu vas, vas
When you gon' pull it
Quand tu vas le sortir

You got to know when to pull it out
Il faut savoir quand le sortir
It's gettin' so hot but put it out
Ça devient si chaud mais tends-le
You're makin me panic
Tu m'affoles
I'm can't stand it
Je n'en peux plus
( tell me )
(dis-moi )
(When you gon' pull it)
(quand tu vas le sortir)
(x2)

45
Locked and loaded
Verrouillé et chargé
That's how you give it to me (uh huh)
C'est comme ça que tu me le donnes
This right here's supposed to be in my funk
C'est censé être dans mon funk
Keeps what you doin ( uh huh )
Continue ce que tu fais
You got my legs and my head in the same direction (uh huh)
Tu as mis mes jambes et ma tête dans la même direction
This party gon get shut down real quick
Cette fête va se terminer très vite
If you don't stop and listen
Si tu ne t'arrêtes pas et écoutes

Uh huh, uh huh, uh huh
What you done, done to me now? (right now)
Qu'est-ce que tu m'as fait, fait maintenant ? (maintenant)
So good I don't want to put it down (nuh unh)
Tellement bon que je ne veux pas l'arrêter
They bump till I see them watchin
Ils cognent jusqu'à ce que je les voie regarder
Uh huh, uh huh, uh huh
You must tryna kick me down (me down)
Tu dois essayer de me renverser (de me renverser)
You gotta get it off me now ( right now )
Tu dois me l'enlever maintenant (tout de suite)
Cuz that's the thing that keeps me bad
Parce que c'est ce qui me retient, bébé

You got to know when to pull it out
Il faut savoir quand le sortir
It's gettin' so hot but put it out
Ça devient si chaud mais tends-le
You're makin me panic
Tu m'affoles
I'm can't stand it
Je n'en peux plus
( tell me )
(dis-moi )
(When you gon' pull it)
(quand tu vas le sortir)
(x4)

For some reason I can't even compromise a compliment (uh huh)
Pour une raison quelconque, je ne peux même pas faire de compromis sur un compliment
That's what's given to my body when you're in (uh huh)
C'est ce qui est donné à mon corps quand tu es dedans
You said it
Tu as dit ça
Didn't believe it
J'y croyais pas
But I gotta hit you wit it ( uh huh )
Mais je dois t'atteindre avec
This party gon get shut down real quick
Cette fête va s'arrêter très vite
If you don't stop and listen
Si tu ne t'arrêtes pas et écoutes

Uh huh, uh huh, uh huh
What you done, done to me now? (right now)
Qu'est-ce que tu m'as fait, fait maintenant ? (maintenant)
So good I don't want to put it down (nuh unh)
Tellement bon que je ne veux pas l'arrêter
They bump till I see them watchin
Ils cognent jusqu'à ce que je les voie regarder
Uh huh, uh huh, uh huh
You must tryna kick me down (me down)
Tu dois essayer de me renverser (de me renverser)
You gotta get it off me now ( right now )
Tu dois me l'enlever maintenant (tout de suite)
Cuz that's the thing that keeps me bad
Parce que c'est ce qui me retient, bébé

You got to know when to pull it out
Il faut savoir quand le sortir
It's gettin' so hot but put it out
Ça devient si chaud mais tends-le
You're makin me panic
Tu m'affoles
I'm can't stand it
Je n'en peux plus
( tell me )
(dis-moi )
(When you gon' pull it)
(quand tu vas le sortir)
(x4)

Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Aye!!
Move and you pull out you got to know what to do with that thing

Bouge et tu te retires, tu dois savoir quoi faire avec ce truc
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Aye!!
You really knew bout' ''You're getting pretty good with that thing''

Tu sais vraiment y faire ''Tu deviens plutôt bon avec ce truc''

 
Publié par 186547 4 4 6 le 6 mai 2009 à 0h42.
Britney Spears
Chanteurs : Britney Spears

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000