These Days (Ces jours)
I've been out walking
J'ai été marcher dehors
I don't do too much talking
Je ne parle pas beaucoup
These days, these days.
Ces jours, ces jours
These days I seem to think a lot
Ces jours où je semblais penser beaucoup
About the things that I forgot to do
A ces choses que j'oublie de faire
And all the times I had the chance to.
Chaque fois que j'en avais la chance
I've stopped my rambling,
J'ai arrêté mes discours
I don't do too much gambling
Je ne fais pas trop de paris
These days, these days.
Ces jours, ces jours
These days I seem to think about
Ces jours où je semblais penser beaucoup
How all the changes came about my ways
Tous les changements se sont produits autour de ma route
And I wonder if I'll see another highway.
Et je me demande si je verrai à nouveau une autoroute
I had a lover,
J'avais un amour
I don't think I'll risk another
Je ne pense pas que je m'y risquerai à nouveau
These days, these days.
Ces jours, ces jours
And if I seem to be afraid
Et j'avais l'habitude d'être effrayé
To live the life that I have made in song
De vivre la vie comme si je l'avais mise en chanson
It's just that I've been losing so long.
C'est juste que j'ai perdu si longtemps
La la la la la, la la.
I've stopped my dreaming,
J'ai arrêté de rêver
I won't do too much scheming
Je ne ferai pas trop de manigances
These days, these days.
Ces jours, ces jours
These days I sit on corner stones
Ces jours où je m'asseyais sur les pierres en coin
And count the time in quarter tones to ten.
Et comptais les heures
Please don't confront me with my failures,
S'il te plait ne me mets pas face à mes échecs
I had not forgotten them.
Je ne les ai pas oubliés
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment