Hollywood (Hollywood)
What ? Uh oh, she wants to live in Hollywood ?
Pardon ? Uh oh, elle veut vivre à Hollywood ?
What ? Uh oh, she wants to live in Hollywood ?
Pardon ? Uh oh, elle veut vivre à Hollywood ?
What ? Uh oh, she wants to live in Hollywood ?
Pardon ? Uh oh, elle veut vivre à Hollywood ?
Let me tell you
Permettez-moi de vous dire
A little story about the girl I know
Une petite histoire sur la fille que je connais
Ain't got no talent
Pas de talent
But always trying to get the leading role
Mais en cherchant toujours à obtenir le rôle de chef de file
She's aiming high (She's aiming high)
Elle est vue de haut (Elle est vue de haut)
International names (Way to go ! )
International noms (Chemin à parcourir ! )
Wear golden shoes (Wear golden shoes)
Portez des souliers d'or (Porter des souliers d'or)
To reach for glory and fame, a-whoa a-whoa !
Pour atteindre la gloire et la célébrité, a-a-whoa whoa !
What ? Uh oh, she wants to live in Hollywood
Pardon ? Uh oh, elle veut vivre à Hollywood
And mingle with the stars, a-whoa a-whoa !
Et se mêlent avec les étoiles, a-a-whoa whoa !
What ? Uh oh, she's living in a fantasy
Pardon ? Uh oh, elle vit dans un fantasme
Champagne and fancy cars, a-whoa a-whoa !
Champagne et voitures fantaisie, a-whoa-whoa !
She dreams of Hollywood !
Elle rêve de Hollywood
She dreams of Hollywood !
Elle rêve de Hollywood
She's taking classes
Elle a du prendre des cours
Watching movies to learn herself to act
Regarder un film pour apprendre à agir d'elle-même
But the truth is
Mais la vérité est
A waste of money and that's the simple fact
Un gaspillage d'argent et le simple fait
Still lives at home (Still lives at home)
Elle vit toujours à la maison (Elle vit toujours à la maison)
Cause she's daddy's girl (Way to go ! )
Parce qu'elle est une "fille à papa" (Chemin à parcourir)
The race goes on (The race goes on)
La course continue (La course continue)
Of getting diamonds and pearls, a-whoa a-whoa !
D'obtenir des diamants et perles, a-whoa-whoa !
What ? Uh oh, she wants to live in Hollywood
Pardon ? Uh oh, elle veut vivre à Hollywood
And mingle with the stars, a-whoa a-whoa !
Et se mêlent avec les étoiles, a-a-whoa whoa !
What ? Uh oh, she's living in a fantasy
Pardon ? Uh oh, elle vit dans un fantasme
Champagne and fancy cars, a-whoa a-whoa !
Champagne et voitures fantaisie, a-whoa-whoa !
Dream of Hollywood (It's all she can do)
Rêver d'Hollywood (C'est tout ce qu'elle peut faire)
Dream of Hollywood (And I know it's true)
Rêver d'Hollywood (Et je sais que c'est vrai)
Dream of Hollywood (It's all she can do)
Rêver d'Hollywood (C'est tout ce qu'elle peut faire)
Dream of Hollywood (And I know it's true)
Rêver d'Hollywood (Et je sais que c'est vrai)
What ? Uh oh, she wants to live in Hollywood ?
Pardon ? Uh oh, elle veut vivre à Hollywood ?
What ? Uh oh, she wants to live in Hollywood ?
Pardon ? Uh oh, elle veut vivre à Hollywood ?
What ? Uh oh, she wants to live in Hollywood ?
Pardon ? Uh oh, elle veut vivre à Hollywood ?
What ? Uh oh, she wants to live in Hollywood
Pardon ? Uh oh, elle veut vivre à Hollywood
And mingle with the stars, a-whoa a-whoa !
Et se mêlent avec les étoiles, a-a-whoa whoa !
What ? Uh oh, she's living in a fantasy
Pardon ? Uh oh, elle vit dans un fantasme
Champagne and fancy cars, a-whoa a-whoa !
Champagne et voitures fantaisie, a-whoa-whoa !
Pardon ? Uh oh, elle veut vivre à Hollywood ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment