In Sympathy (YWAvec sympathie)
Cette chanson parlerait d'un homme se sentant seul face à l'hypocrisie des gens.
Cependant cet homme pour ne pas se laisser marcher sur les pieds entre dans leur jeu et donc, lui aussi sourit de façon hypocrite.
They're almost falling over you
Ils trébuchent presque sur toi
Why don't they call a truce
Pourquoi ne font-ils pas la paix ?
What ever they are trying to do
Tout ce qu'ils essayent de faire
Its of little use
Ce n'est pas très utile
They're drowning you in compliments
Ils te couvrent de compliments
Trying to furnish proof
Essayant de fournir une preuve
Although they speak with eloquence
Bien qu'ils parlent avec éloquence
There is little truth
Il y a un peu de vérité
You're bright, you're strong, you know the right from wrong
Tu es brillant, tu es fort, tu sais faire la différence entre le bien et le mal
At least to some degree
En tout cas, à un certain degré
You're wise, you're tough, you've heard their lies enough
Tu es sage, tu es dur, tu as assez entendu leurs mensonges
You smile in sympathy
Tu souris avec sympathie
I'm watching your serenity
Je regarde ta sérénité
The way your so transense
Ta façon de transcrir
The tidiest absurdities
Les absurdités les plus secrètes
Your patience never ends
Ta patience est sans limite
And as the night begins to fade
Et comme la nuit commence à s'effacer
Your heading for the door
Tu te diriges vers la porte
Followed by sad parade
Suivi par une parade triste
Your on your own once more
Tu es tout seul encore une fois
You're bright, you're strong, you know the right from wrong
Tu es brillant, tu es fort, tu sais faire la différence entre le bien et le mal
At least to some degree
En tout cas, à un certain degré
You're wise, you're tough, you've heard their lies enough
Tu es sage, tu es dur, tu as assez entendu leurs mensonges
You smile in sympathy
Tu souris avec sympathie
You're bright, you're strong, you know the right from wrong
Tu es brillant, tu es fort, tu sais faire la différence entre le bien et le mal
At least to some degree
En tout cas, à un certain degré
You're wise, you're tough, you've heard their lies enough
Tu es sage, tu es dur, tu as assez entendu leurs mensonges
You smile in sympathy
Tu souris avec sympathie
Vos commentaires