Nights Of Love (Des Nuits D'Amour)
Les nuits de l'amour
The wicked game
Les jeu méchant
That you play so good
Que t'as pluôt bien joué
I'm falling hard
Je tombe fort amoureux
Just like you knew I would
A la manière que tu sais que je pouvai
This won't last, it's too good
Ca ne peut durer
I can't stop, but I know I should
Je ne peut m'en empêcher, mais je sais
Days of war, and the nights of love
Le jours de guerre, et les nuits de l'amour
Heaven's on Fire and I'm on the run
Le ciel est en feu et je m'en fui
Dancing with the devil in the midnight sun
Je dance avec le demon au beau millieu de la nuit
I'm falling in love, I'm coming undone
Je tombe amoureux, j'en sort tout lavé
I'm coming undone
I'm outta my head, In a memory of you
I'll never forget, what you put me through
It wasn't right, what you did
But I was just as wrong as you
Days of war, and the nights of love
Heaven's on Fire and I'm on the run
Le paradis a pris feu et j'ai pris la fuite
Dancing with the devil in the midnight sun
I'm falling in love, I'm coming undone
Days of war, and the nights of love
Heaven's on Fire and I'm on the run
Dancing with the devil in the midnight sun
I'm outta my head, I'm coming undone
I'm on the outside looking in
I turn my back on myself again
I'm on the ledge, I'm coming out
Somebody better come talk me down
I said I'll never do it again
But then I keep on giving in
I got to turn my world around
Cause it keeps on knocking me down
Knocking me down
I fell hard, It felt good,
This won't last, I wish it would
It wasn't right, what you did
But I was just as wrong as you
Days of war, and the nights of love
Journées de guerre, et nuits d'amour
Heaven's on Fire and I'm on the run
Dancing with the devil in the midnight sun
Dansant avec le Diable dans le soleil de minuit
I'm falling in love, I'm coming undone
Je tombe amoureux, je m'effondre
Days of war, and the nights of love
Journées de guerre, et nuits d'amour
Heaven's on Fire and I'm on the run
Le paradis a pris feu et j'ai pris la fuite
Dancing with the devil in the midnight sun
Dansant avec le Diable dans le soleil de minuit
I'm outta my head, I'm coming undone
J'ai la tête dans les nuages, je deviens insansé
I'm on the outside looking in
Je suis dehors et je regarde à l'intérieur
I turn my back on myself again
Je me tourne le dos à moi-même
I'm on the ledge, I'm coming out
Je suis sur le rebord, et je crie
Somebody better come talk me down
Quelqu'un de mieux vient me dénigrer
I swear I'll never do it again
Je jure que je ne le ferai plus jamais
But then I keep on giving in
Mais ensuite je cède toujours
I got to turn my world around
Je dois renverser mon monde
Because it keeps on knocking me down
Car ça ne cesse de me démolir
Knocking me down
Me démolir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment