Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «As Much As You Lead» par Lex Land

As Much As You Lead (Tant que tu mènes)

C'est l'histoire d'une femme qui attend son homme. Lui va et vient, la laissant seule dans l'incertitude. Et elle reve du jour où il restera finalement pour de bon.

Well I always get my hopes up a palm's length too high.
Ouais, mes espoirs reposent toujours un peu trop haut
With every step I get closer, I'm still stuck one step behind.
À chaque pas qui m'en rapproche, je reste toujours un pas derrière
Yeah, but we're just too good at never getting our timing right.
Ouais, mais nous sommes passé maîtres dans l'art de manquer de synchronisme
So for right now I'll have to keep putting my loving on standby...
Alors maintenant, je vais devoir laisser mon amour en attente...

'cause as much as you lead, you know that I'll follow.
Parce que tant que tu mèneras, tu sais que je suivrai
If today you come running, I know that tomorrow,
Si aujourd'hui tu arrives en courant, je sais que demain
You could walk away from me in a second flat,
Tu pourrais disparaitre en l'espace d'un instant
But if I ever left you I'd always come back.
Mais s'il m'arrivait de te quitter, je reviendrais toujours
'Cause I'm that kind of woman and you're that kind of man.
Parce que je suis ce type de femme et tu es ce type d'homme

It's a long lonesome circle of us coming and staying
C'est un long cercle solitaire de nous nous rapprochant
And going our opposite ways.
Et nous éloignant
At least the quiet nights are easier than these sunny empty days.
Au mions les nuits silencieuses sont plus faciles que les vides jours ensoleillés
'Cause at least when I'm sleeping I can dream of you keeping me safe,
Parce qu'au moins quand je dors, je peux rêver que tu me gares en sécurité
Or of a Someday so far that when I asked you you'd finally stay.
Ou d'un Jour si loin où lorsque je te le demanderais, tu resterais enfin

'Cause as much as you lead, you know that I'll follow.
Parce que tant que tu mèneras, tu sais que je suivrai
If today you come running, I know that tomorrow,
Si aujourd'hui tu arrives en courant, je sais que demain
You could walk away from me in a second flat,
Tu pourrais disparaitre en l'espace d'un instant
But if I ever left you, I'd always come back.
Mais s'il m'arrivait de te quitter, je reviendrais toujours
'Cause I'm that kind of woman and you're that kind of man.
Parce que je suis ce type de femme et tu es ce type d'homme

 
Publié par 9353 3 4 6 le 20 avril 2009 à 1h38.
Orange Days On Lemon Street (2008)
Chanteurs : Lex Land

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000