Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Get Out» par SMiLE.dk

Get Out (Sors)

Les SMiLe. dk parle d'une fille folle armoureuse d'un garçon, elle fantasme sur lui mais ne veux plus fantasmer car c'est un homme "inaccessible"
Il y a une phrase que j'ai pas réussi à décrypter =$

I've had enough of this feeling
J'ai eu assez de ce sentiment
All I need is a chance and I know that my dreams come will true
Tout ce dont j'ai besoin est une chance et je sais que mes rêves deviendrons vrai
If you'd only believe it
Si tu veux seulement y croire
Cause I know this romance is made for me and you
Parce que je sais que ce roman est fait pour toi et moi

I can't wait any longer
Je ne peux pas attendre plus longtemps
I've been hanging around all my life just to be with you
J'ai été suspendus autour de toute ma vie, juste pour être avec vous
You know my love's getting stronger
Tu sais mon amour devient plus fort
Don't know what to say just to make you stay
Je ne sais pas quoi dire, juste pour te faire rester

So get out from my fantasy
Alors, sors de mon fantasme
I don't wanna spend my time livin' in my dreams
Je ne veux pas passer mon temps à vivre dans mes rêves
Get out, oh why can't you see
Sors, oh pourquoi je ne te vois pas
That you're all that I want, and all that I need ?
Que tu es tout ce que je veux, et tout ce que j'ai besoin ?

I can't control my emotions
Je ne peux pas contrôler mes émotions
Cause the feeling I got is a feeling I just can't hide
Parce que ce que je ressent j'ai eu un sentiment que je ne peux pas cacher
You're my sweetest devotion
You're my sweetest dévotion
I just hope and I pray that you'll always be by my side
J'espère seulement que je prie pour que tu sois toujours à mes côtés

I can't wait any longer,
Je ne peux pas attendre plus longtemps,
I've been hanging around all my life just to be with you
J'ai été suspendus autour de toute ma vie, juste pour être avec toi
You know my love's getting stronger
Tu sais mon amour devient plus fort
Don't know what to say, just to make you stay
Je ne sais pas quoi dire, pour te faire rester

So get out from my fantasy
Alors, sors de mon fantasme
I don't wanna spend my time livin' in my dreams
Je ne veux pas passer mon temps à vivre dans mes rêves
Get out, oh why can't you see,
Sors, oh pourquoi je ne te vois pas
That you're all that I want, and all that I need ?
Que tu es tout ce que je veux, et tout ce que j'ai besoin ?

Get out from my fantasy
Sors de mon fantasme
Get out - oh why can't you see ?
Sors - oh pourquoi je ne te vois pas ?
Get out from my fantasy
Sors de mon fantasme
I don't wanna spend my time living in my dreams
Je ne veux pas passer mon temps à vivre dans mes rêves

Whop bop-bop shoop dobby-dobby-dobby
Whop bop-bop Shoop dobby-dobby-dobby
Whop bop bop shoop dobby-dobby-dobby
Whop bop bop Shoop dobby-dobby-dobby
Whop bop bop shoop dobby-dobby-dobby
Whop bop bop Shoop dobby-dobby-dobby
Whop bop bop shoop dobby-dobby-dobby
Whop bop bop Shoop dobby-dobby-dobby
Whop bop bop shoop dobby-dobby-dobby
Whop bop bop Shoop dobby-dobby-dobby
Whop bop bop shoop dobby-dobby-dobby
Whop bop bop Shoop dobby-dobby-dobby

So get out from my fantasy
Alors, sors de mon fantasme
I don't wanna spend my time livin' in my dreams
Je ne veux pas passer mon temps à vivre dans mes rêves
Get out, oh why can't you see
Sors, oh pourquoi je ne te vois pas
That you're all that I want, and all that I need ?
Que tu es tout ce que je veux, et tout ce que j'ai besoin ?
That you're all that I want, and all that I need ?
Que tu es tout ce que je veux, et tout ce que j'ai besoin ?

 
Publié par 5331 2 2 4 le 20 avril 2009 à 2h18.
Chanteurs : SMiLE.dk
Albums : Smile

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000