Mon nom
I won't apologize for the mess that you're in
Je ne m'excuserai pas pour le merdier dans lequel tu t'es mis
I'm gonna hide my eyes from your crimson sin
Je soustrairai mes yeux de ton péché cramoisi (*)
No sacrifice can make atonement again
Aucun sacrifice ne te rachètera cette fois
The blood is on your hands, you should be ashamed
Le sang est sur tes mains, tu devrais avoir honte
You won't forget my name
Tu n'oublieras pas mon nom
You won't forget my name
Tu n'oublieras pas mon nom
So now I say goodbye and this is to you, I pledge ;
Donc maintenant je te dis au revoir, je m'y m'engage
Take your final step and plummet over the edge
Fais ton dernier pas et jette-toi de la falaise
You listened to the snake ! I won't take any blame
Tu as écouté le serpent ! (**) Je ne prendrai aucune responsabilité
Now here's my breath in your face
Maintenant je te soupire au visage
I leave you up in flames
Je te laisse périr dans les flammes
You won't forget my name
Tu n'oublieras pas mon nom
You won't forget my name
Tu n'oublieras pas mon nom
Behold ! The angel's singing sweet
Regarde ! L'ange chante faiblement
For righteousness ; a cry !
Pour la justice, un sanglot !
He sings for you so tenderly :
Il chante pour toi si tendrement :
"Apple of my eye ! "
"La prunelle de mes yeux !"
Stay right where you are
Reste bien là où tu es
Don't be so foolish to try any courageous moves
Ne sois pas assez stupide pour tenter quelque chose de courageux
You won't be saving lives
Tu ne sauveras personne
I didn't do all I've done for you to put me in the shame
Je n'ai pas fait tout cela pour que tu m'admonestes/i]
Now in your final hour my legacy remains
Maintenant dans tes derniers instants, mon héritage demeure
You won't forget my name
Tu n'oublieras pas mon nom
You won't forget my name
Tu n'oublieras pas mon nom
Behold ! The angel's singing sweet
Regarde ! L'ange chante faiblement
For righteousness ; a cry !
Pour la justice, un sanglot !
I sing for you so tenderly :
Je chante pour toi si tendrement :
"Apple of my eye ! "
"La prunelle de mes yeux !"
Contenu modifié par Fallangel
________
(*)Référence au rouge profond du sang
(**)Référence à la Bible, le "serpent" étant le diable
Vos commentaires
Ah, si juste une remarque. Il me semble que dans al chanson, Charlie Winston dit "cry" et non "scream" ce qui signifierait que l'ange pleure, et que "pour la justice" c'est une larme et non un cri.
A vérifier.
Il conseil de ne pas jouer le éros et de sauver personne de cette incendie qui fera justice. prend ton élan et saute. La prunelle de mes yeux... que pensez-vous de cette interprétation????